LINUX.ORG.RU

Автоперекодировка названий в XMMS


0

0

Патч для xmms позволяющий перекодировать ID3 таги, названия файлов из одной кодировки в другую. Отличается от аналогов большей функциональностью.

Добовляет страничку с настройками в настройки xmms. Поддерживает редактирование ID3 тагов (они остаются в оригинальной кодировке), сортировку, автоопределение кодировки. Позволяет использовать один и тот же плай-лист для файлов с русскими именами в Linux и Windows.

Подправлен редактор ID3 тагов. Теперь ID3 таги можно редактировать без помощи мыши, как в старом-добром WinAmp 1.9x.

Исправлены ошибки при работе с ogg. Значительно улучшено автоопределение кодировоки.

>>> Подробности

anonymous

Проверено: maxcom

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Ну наконец-то :))
Давно ничего слышно не было про этот патчик :))

Народ, а кто-нить знает, как научить winamp перематывать файлы, если слушаешь по локальной сети? (http://some.host.ru/file.mp3)
Потому как весь архив на сервачке лежит, а так неудобно без перемотки :(
Обидно то, что винамп умеет это делать :)

Иль может есть другой плеер с поддержкой такой фичи? :)

MakcuM ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

А для слаквари он подходит? А с xbase/clipper конфликтовать не будет?

anonymous ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

А как насчет РэдХата с его сплошным юникодом?

anonymous ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от x736C61636B

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

>>Под слакой не собирается! Епрст, вот незадача, как же так? Как же это случилось, как такое вообще может быть?

anonymous ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

>А как насчет РэдХата с его сплошным юникодом?

А под RH это вообще нафиг не нада, некогда кликать и там
всякие теги редактировать. А весь нормальный и нужный софт
в первую очередь ообирается под RH.

anonymous ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

И всё же, он с idv2 умеет работать? (Тот который в uft8)

anonymous ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Насчет idv2 и Unicode: Теоретически должен, но я не проверял.

Насчет Slackware: Вроде с предыдущей версией у многих были тоже проблемы со Slackware, однако один добрый человек таки смог скомпилять и сделать бинарный package.

btw. Завтра наверное будет csa20, с некоторой автонастройкой по текущей локали.

anonymous ()
Ответ на: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Ага :)
На предыдущую версию я собрал пакажд и всем знакомым раздал - сейчас буду с этим компилить :)
Кстати, огромное спасибо автору патча и большие респекты!
ЗЫ. и не обращайте внимания на истошные крики анонимусов(и не только). Вы делаете нужное и очень полезное дело!

Deleted ()
Ответ на: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от Deleted

Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

а чем это координально отличается от libmpg123-ja ? который тоже перекодирует, причём весьма неплохо. может следует улучшать этот плагин? по крайней мере в дебиан он пакетом идёт и ненадо ничего там собирать, патчить и прочее...

mile ()

Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Dimez and all: Кстати, насчет бинарных packagей, я был очень блогадарен, если бы Вы мне их прислали. Я бы выложил на sourceforge для всех.

mile: Дык в заголовке написано. libmpg123-ja (и любой плугин) принципиально не могут многое делать. Например перекодировать плай-листы, имена файлов. И многое другое.

anonymous ()
Ответ на: Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

apt-get install xmms-mpg123-ja а там в input plugin отключаешь libmpg123.so, включаешь libmpg123-ja.so и в настройках ставишь из какой и в какую кодировку перекодировать...

mile ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Блин, патчи, патчи. А что нельзя было плугин сделать чтоб xmms не перекомпиливать ?

anonymous ()

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

И ещё - я в прошлый раз попутал названия пакаджа
переименовать бы надо :)
из xmms-1.2.8-i486-sca17.tgz в xmms-1.2.8-i486-csa17.tgz
:))
P.S. У себя - переименовал.

Deleted ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

>Блин, патчи, патчи. А что нельзя было плугин сделать чтоб xmms не >перекомпиливать ?

как известно правило 80/20 никто ещё не отменял, так что большинство, как впрочем и меня устраивает плагин libmpg123-ja для пользователей не дебиана можно просто попробовать подкинуть libmpg123-ja в каталог с плагинами xmms. проверял на rh с xmms версий 1.2.7 и 1.2.8

mile ()

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Пакет Dimeza перезалил на sf.net.

Кстати говорят, проблемы есть с удаленными серверами:
"При попытке прослушивания музыки с удалённых серверов, где
музыка на русском языке (файл pls и подобные). XMMS сразу перекодирует
названия композиций и в итоге 404 ошибка и ни одной проигрываемой песни. С английскими названиями всё ОК."

Вопрос никто не может подсказать URL где это можно проверить?

anonymous ()

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Dimez. Да ладно бог с ним с 17 ;) Завтра-послезавтра 20 будет... Я сейчас пытаюсь доделать автонастройку и получше интегрировать с encой, чтобы можно было без особого ковыряния в исходниках использовать для языков отличных от русского, но обладющих таким же богаством кодировок.

Ну и эта ошибка с удаленными серверами, я давно это подозревал, но до сих пор никто не жаловался :)

anonymous ()

Re: Re: Re: Re: Линус Торвальдс - 5-й по счету влиятельный человек в мире

Мда, читать в школе видать не научили.... Ссылки на собранный пакет для слака:
http://dimez.forexpf.ru/packages/
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=65796

anonymous ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Наблюдаются серюезные проблемы с UTF. Имеем систему с локалью ru_RU.UTF-8. Берем любую песню с тэгами в KOI/CP1251 - все ок. Теперь редактируем тэг - все вместо руского одни квадратики! То же со всеми песнями с UTF тэгами. Патч собран без enc (черт а зачем она вообще нужна? никак не врублюсь). Настройки такие: ID3,FileSystem,Output = UTF-8. Playlist = KOI8-R (ина че не загружает список нормально) Language = Russian. При чем если на RussianUpCase - вместо квадраот какие-то загагулены. А с Off - все ок, но только для Unicode тэгов, естественно.

svyatogor ★★★★★ ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Ёп вашу мать!!!
Вы уже просто в печени сидите с этим патчем!
Каждый месяц!

anonymous ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от svyatogor

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Проблема описаная Svyatogor будет исправлена в csa20, а пока хинт по исправлению:
в libxmms/charset_auto_russian.h функция check_utf,
в самое начало добавить следующую строку:
if (!len) len=strlen(buf)

anonymous ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Ребята вы патчи эти в официальный xmms включите или плагины делайте иначе ОЧЕНЬ многим это нафиг не сдалось - xmms пересобирать !

anonymous ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Ну насчет официального xmms, это Вы не меня а авторов xmms'а пинайте. А плугин есть, чуть выше в этом топике про него написано, только умеет он гораздо меньше.

anonymous ()
Ответ на: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

>>Вы не меня а авторов xmms'а пинайте Что бы пинать надо въезжать в то как все это сделано и работает, кто-то не знает, у кого-то (как у меня) просто времени нет. Кому как не автору патча этим заниматься ?!

anonymous ()
Ответ на: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Глючат pls, глючат. Но ссылки дать не могу, все в локалке. Попробую завтра организовать на работе такое чудо.

anonymous ()
Ответ на: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от anonymous

Re: Re: Re: Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Ну что, ждём завтра csa20 :)
с исправленным глюком + исправленными русскими названиями в play-листе :)
Всё, ушёл домой :)
ЗЫ. Автору - респекты за оперативность!

Deleted ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

патчик интересный. НО:

грузим в список файлы 3-х типов: mp3, ogg, flac.

локаль ru_RU.UTF-8, шрифты ес-сно ...*-iso10646-1

ставим автоопределение русского --- mp3 OK, ogg и flac --- крякозябры.

отключаем, ставим Output=UTF-8, ID3=CP1251 --- та же картина ;)

при Output=UTF-8, ID3=Default или ID3=UTF-8 --- ogg и flac OK, русские mp3-тэги "проглатываются", т.е. просто не выводятся.

предложение: перекодировать тэги ТОЛЬКО mp3-файлов, а иные не трогать. или добавить менюшку типа какие тэги рекодить, какие нет ;).

volonter ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от volonter

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Volonter: Для ogg уже все исправлено в csa20 будет. Насчет Flacа посмотрю, btw. если есть возможность прислать мне какой-нибудь маленкий flac файл, буду очень благодарен.

anonymous ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Отлично. Спасибо. Который месяц лень было патч наложить, но уж перед готовым пэкеджем не устоял :)

Rem ()

Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Очень хочет поддержки автоперекодировок в id3lib http://id3lib.sourceforge.net/ и libid3tag http://www.underbit.com/products/mad/ поскольку эти библиотеки спользуют такие перспективые проекты как Rhythmbox, prokyon3 и пр.


mazay ()
Ответ на: Re: Автоперекодировка названий в XMMS от volonter

Re: Re: Автоперекодировка названий в XMMS

Насчет ogg и flaca. Автоопределение для того и другого начиная с csa20 будет работать. Ogg без автоопределения должен работать и в csa19. Flac без автоопределения работать будет, только если выставить в качестве ID-3 кодировки UTF-8 (что в принципе логично).

Как вы предлагаете преекодировать только таги mp3 не могу, поскольку перекодировка идет уже на этапе отображения, когда информация о том что это был за файл не доступна.

Нет ну самом деле конечно можно перенести перекодировку в начало. Но это требует определенного времени (которого сейчас нет). И перестанет работать перекодировка тагов на лету, то-бишь чтобы сменить кодировку файлов их придется заново добавлять в плай-лист.

Вообщем. В режиме автоопределения все работает. Поэтому, сейчас я ничего на эту тему трогать не буду. ПРОСЬБА, если кто-то считает что в будущем перекодировку все-таки стоит перекинуть в начало, высказаться сдесь.




anonymous ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.