LINUX.ORG.RU

Вышло второе, переработанное издание книги «How Linux Works»

 


14

3

Издательство No Starch Press, известное такими популярными книгами, как «Land Of Lisp» и «Learn You a Haskell for Great Good!» представило второе, переработанное, издание книги «How Linux Works», рассказывающей об устройстве (от загрузчиков до user-space) и принципах работы GNU/Linux, а также содержащей руководства по написанию shell-скриптов, сборке программ из исходных кодов и настройке сети.

Краткое (полное доступно в этом PDF-файле) содержание книги:

  • Глава 1: Первый взгляд.
  • Глава 2: Основные команды и иерархия директорий.
  • Глава 3: Устройства.
  • Глава 4: Диски и файловые системы.
  • Глава 5: Загрузка Linux: загрузчики и ядро.
  • Глава 6: Загрузка user-space.
  • Глава 7: Настройка системы: логгирование, системное время, пакетные задания и пользователи.
  • Глава 8: Процессы и испольование ресурсов.
  • Глава 9: Разбираемся с сетью и её настройкой.
  • Глава 10: Сетевые приложения и сервисы.
  • Глава 11: Передача файлов по сети.
  • Глава 12: Пользовательское окружение.
  • Глава 13: Десктопный Linux.
  • Глава 14: Инструменты разработки.
  • Глава 15: Сборка программ из исходных кодов.
  • Глава 16: Опираясь на основы.

>>> Подробности



Проверено: Shaman007 ()
Последнее исправление: Shaman007 (всего исправлений: 8)

Ответ на: комментарий от anonymous

Дело не в количестве китайцев, а в том, что если тебе надо поговорить с человеком из рандомной точки планеты, и учить over9000 местных языков тебе неохота, а хочешь выучить какой-либо 1, то начав общение с английского, ты имеешь наибольшие шансы не получить проблему «так на каком же языке с ним/ней общаться то?». Китайцы за пределами Китая в большинстве своем хоть как-то знают английский.

cvs-255 ★★★★★
()
Последнее исправление: cvs-255 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от cvs-255

Сейчас я попробую перевести, что вы сказали и тем самым поясню круглые глаза англичанина: «Кино завтра?» - первым, что вы услышите на ваш вопрос, будет «what? what did you say?» или «what do you mean?»...ещё раз повторяю, язык - это не шифр. Это «живая» структура, у которой есть скелет. Скелет этот - грамматика языка. Без скелета - это жижеобразная структура, которую нельзя точно определить.

Desmond_Hume ★★★★★
()
Последнее исправление: Desmond_Hume (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anonymous

большинство землян считают своим родным языком китайский либо испаский либо арабский

Говорящие на разных диалектах китайского либо очень плохо понимают друг друга, либо вообще не понимают. Житель Пекина не поймёт уроженца Шанхая без переводчика или длительного изучения местного диалекта. С арабским ситуация ещё хуже, то как говорят по-арабски в Марокко не имеет ничего общего с языком Ирака. По сути таких языков просто нет, а есть группа отдалённо родственных языков.

mbivanyuk ★★★★★
()
Последнее исправление: mbivanyuk (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Он же фин, как бы...или я что-то путаю?

Линус Торвальдс — финский швед.

anonymous
()

не советую такие книги, там автор свою отсебятину навязывает, уже было такое.

eR ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ptarh

латынь на медицине вроде уже нифига не нужна

Не зная произношения, как медик будет что-то объяснять коллегам? У пациента ээээ, такая штука, ээээ, ну, болячка вобщем страшная. Поправлю тебя: ты хотел сказать, что наши, русские доктора не знают латынь, ибо гос.зп гроши.

Более того, Католическая церковь никуда не исчезла. И опять же, в России она никак не представлена, а РЦП давно отказалась от латыни, ибо грамотный народ может понять по-своему разногласие церквей, тупо сравнив оригинал с переводом!

И как факт, некоторые люди не знают тексты песен Enigma, Grigorian, Era и других исполнителей new age. Хотя в них поются отрывки один в один молитв на латыни. А народ под эти молитвы занимается ЭТИМ. Тексты молитв надо сказать не про счастливый мир вокруг :)

gh0stwizard ★★★★★
()
Последнее исправление: gh0stwizard (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от cvs-255

Английский один из самых сложных языков в мире. Мало где столько исключений. Тот же испанский (который гораздо популярнее английского) и есть самый простой язык в мире, если не учитывать искусственные.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cvs-255

Но не имеешь шансов получить общение. Ибо 90% людей английского не знают.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

А ты пробовал общаться с китайцем по-английски? «Диалектов» английского столько, сколько людей. Замечу что тот же китайский гораздо проще. Он после испанского один из самых простых языков в мире (письменный и если смотреть правила, исключения). Единственная сложность - привыкнуть к произношению.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Линус считает себя шведом и всегда предпочитал шведский. // тред не читал

nagibator
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Швед он. Чего ж он вобще по фински учился говорить, говорил бы в финляндии на шведском.

zinfandel ★★
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

А ты попробуй найди фина-линуксоида, которому интересно слушать Линуса и который не говорит по английски.

zinfandel ★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

«Диалектов» английского столько, сколько людей

Если разница между диалектами не затрудняет понимание между их носителями то никаких проблем нет. В английском не затрудняет, в русском тоже. А вот в китайском или арабском не просто затрудняет, а зачастую делает общение просто невозможным. Поэтому английский и русский языки существуют, а вот единый китайский или единый арабский в настоящее время нет.

Замечу что тот же китайский гораздо проще

Замечать - не мешки ворочать. Ты выучи сначала, а уж потом твоё мнение будет представлять ценность. Я пробовал, мне легче ещё 100 раз английский выучить чем научиться тоны различать.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Разница в произношении именно затрудняет. Везде нужна привычка. В таиланде слово «color» произнесенное мною почти никто понять уже не мог, как я не мог понять английских тех, кто вообще его там знал, а таких было практически единицы, связанные конкретно с туризмом.

Письменный китайский вполне един. А правила настолько просты, что не составляют труда для изучения. Английский же нужно учить годами.

Да и при чем тут китайский. Вот тебе испанский чем не нравится? Он охватывает половину мира и невероятно прост как в произношении, так и в правилах, словообразовании, написании.

LightDiver ★★★★★
()

Подумал, что $40 за книжку - слишком. Жаль думаю, что электронки подешевле нет. Смотрю, есть. Правда $31, что тоже многовато учитывая курс $ по отношению к руб. █. Уже было хотел идти в торренты, как вдруг увидел, что по купону «tux» можно получить 30% скидку.

I did it. Thanks.

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Alsvartr

Часто бывает, что переустановка просто выгодней по затратам, чем обновление.

Обновление выгоднее перестановки еще чаще.

Кому надо ловить косяки и прочие «свободные радикалы», оставшиеся в процессе долгой работы

Расшифруй инженерные термины "косяки и прочие «свободные радикалы»".

dexpl ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Vinni_Pooh

Человек хочет в космос летать, а ты его хочешь математике научить. Кошмар.

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Означает ли это, что данный Ebook может распространяться свободно и без отчислений автору?

Нет.

krekl
() автор топика
Ответ на: комментарий от LightDiver

Письменный китайский вполне един

Не совсем так. Даже иероглифы в КНР отличаются от таковых например на Тайване. Ну и читаются они по разному.

Вот тебе испанский чем не нравится?

Да какая разница что мне нравится? Речь о том, что любая стоящая прочтения книга о линуксе (как и обо всём другом) с вероятностью 99% будет именно на английском. И таки никуда от этого не деться.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Reset

Апофеоз этого бреда хорошо виден на примере дебиана. Имеем дистрибутив на 20 блю-рей дисках на 99% состоящий из хлама, который никто никогда не будет использовать, так как он уже протух и не решает задач пользователей.

В моём дебиане почти весь софт - из репозитариев, причём большей частью - из официального. Всё прекрасно работает.

Руками ставил только пару проприетарных программ - Nero4Linux, Ligthscribe Simple Labeler (которые половина местных обитателей считают ненужными, как и носители, на которые они пишут). А, ну и Vmware Player ещё, поскольку нужная мне экзотическая гостевая ОС в виртуалбоксе на моём процессоре 5-летней давности не запускается, а на vmware прекрасно пашет.

Просто у тебя предвзятое отношение.

hobbit ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Потому что срок поддержки её завершён. Следовательно, я не могу установить новый софт (которого у меня не было, но теперь понадобился), т.к. репозитории исчезли. Если я ошибаюсь, то подскажи, как это сделать на убунте 12.10?

ramon13666 ★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Тайвань - это уже другая страна, как бы. Там старый китайский, а в китае новый - упрощенный. В японии тоже старые иероглифы из китая.

Если она есть на английском, почему не перевести ее на испанский или русский? Так она будет доступна гораздо большему числу людей.

LightDiver ★★★★★
()
Последнее исправление: LightDiver (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от cvs-255

Не существует общего дефолтного языка. Даже с учетом что индоевропейские раньше были единым языком, существуют еще и не индоепропейские. Но если брать по популярности - дефолтный это китайский.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cvs-255

Балаболка, которому нечего сказать по теме в треде.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Если она есть на английском, почему не перевести ее на испанский или русский?

Кто будет финансировать перевод на 3000 существующих сейчас языков? Ты? Как правило это никому не нужно и никто не хочет тратить на это свои деньги. Как бы там ни было почти вся научная и техническая информации создаётся и существует только на английском. То есть пока ты изучаешь предмет очень поверхностно ещё можно найти переводы на национальные языки, но как только углубляешься - всё только на английском без вариантов, статьи, книги, спецификации, всё только на английском, переводов нет.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Но если брать по популярности - дефолтный это китайский

Меня удивляет твоя неспособность воспринимать информацию. Сходи в гугл и потрать 10 минут на изучение вопроса. Вкратце повторяю ещё раз - китайские диалекты столь отличаются что фактически представляют отдельные языки. Общение между их носителями практически невозможно. С учётом этого наибольшее число говорящих - на английском, причём с большим отрывом от мандаринского диалекта китайского. Ты не обязан мне верить, эту информацию ты легко получишь погулив 10 минут.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от gh0stwizard

Не зная произношения, как медик будет что-то объяснять коллегам?

Ты что всерьез думаешь, что врачи нынче с умным видом рассуждают друг с другом на латыни? Ахахаха. Я тебе скажу страшный секрет - у болезней и симптомов и на родных языках врачей названия есть. :)

Поправлю тебя

Поправлю тебя: я хочу сказать, что немецкие врачи не знают латынь(если не учили до этого в школе, но таких уже тоже не особо много) за гранью анатомии, так как она им нафиг не нужна.

Более того, Католическая церковь никуда не исчезла.

С новым годом, уже 40 лет как отменили службу на латыни.

Хотя в них поются отрывки один в один молитв на латыни. А народ под эти молитвы занимается ЭТИМ.

Осмелюсь предположить, что всем плевать на это святотатство. Особенно потребителям new age, которые в особой страсти к христианству замечены никогда не были :)

ptarh ★★★★★
()
Последнее исправление: ptarh (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

- Thank you!
- Спасибо!
- How do you do!
- Здравствуйте!
- How are you getting on?
- Как дела?
Да, по-английски фразы заметно короче, чем по-русски...

Чувал, ты свой инглиш учил от школьной учителки, а вот нормальный язык улиц:

-Wassup, nigga!
-Как грустны твои дела, мой горемычный, темнокожий друг?

-Howzit!
-Ну чё, как там дела и всё такое!

-Thanks!
-Премного благодарен!

-Move your ass!
-Не соизволите ли вы немного подвинуться, чтобы я мог свободно пройти!

ну и т.д. :)

matumba ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fero

Как вообще книжку оцениваете, господа?

$39.95 же

anonymous
()
Ответ на: комментарий от proud_anon

“Cunt” is not a verb.

But «to cunt» is, even if no native speakers using that!

anonymous
()
Ответ на: комментарий от dexpl

Расшифруй инженерные термины «косяки и прочие «свободные радикалы»».

Разработчики не в состоянии протестировать все возможные ситуации при обновлении и все версии софта, с которых пользователь будет обновляться. Это более-менее очевидно, надеюсь. Соответственно, могут возникать косяки - нерабочий софт, оставшийся мусор от старого софта. Мы не в идеальном мире и пользователи будут обновляться с совершенно разных ситем. И тут либо ты уделяешь время поддержке всего этого и разруливаешь косяки сам, либо просто ставишься с нуля, вливая старые конфиги. Часто второе просто выгоднее. Особенно когда ты отвечаешь не за свой уютный ноутбук, а за промышленную систему.

Alsvartr ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Ты меня удивляешь, даже если не брать в пример китайский, есть еще испанский, который единый для половины мира. И который далеко обгоняет английский по популярности. Ты можешь найди эту информацию, воспользовавшись своим же советом.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

А кто сейчас переводит с разных языков? Есть два варианта: или переводить на самый оптимальный язык: эсперанто, испанский. Или же переводить на целевые языки - на каждый отдельно. Чем тебе не нравится второй вариант?

Английский тут вообще оптимальным быть не может - это язык достаточно маленькой группы людей и один из сложнейших.

Предлагая информацию на одном из тысяч языков, который мало кто знает, ты предлагаешь просто мусор, который читать никто и не будет.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Английский тут вообще оптимальным быть не может

Ты либо троллишь либо пьяный. Английский - это как раскладка клавиатуры QWERTY, неоптимальна но стандарт и поэтому все пользуются. Даже не знаю что к этому добавить.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от matumba

Ну, как тебе такой вариант, если уж ты перешёл на уличный быдло-слэнг:
Чо б..я? (5 букв) вместо длинного Wassup,nigga!
Ну чо? (4 буквы) вместо длинного Howzit!
Угу! (3 буквы) вместо длинного Thanks!
Съе..ись! (7 букв) вместо длинного Move your ass!

А вот тут, дорогой Матумба, хочу заметить своё личное наблюдение: чем короче язык, тем быдловее он по статусу. Чем длинне, тем аристократичнее и гуманитарнее. Правда, интересная взаимосвязь? Особенно, на фоне спора «чей язык короче и лаконичнее»...
Исключение: это правило не применимо к китайско-японскому наречию.

Desmond_Hume ★★★★★
()
Последнее исправление: Desmond_Hume (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от anonymous

На немецкий обычно только троешники идут, а франузкого вообще мизер.

Ты сильно не прав. Во многих школах просто-напросто не хватает учителей английского. Кроме того, не знаю, как у вас, а в Беларуси распределение учеников по иностранным языкам в первых классах происходит рандомно. Кому как повезёт. Лично знаю человека, который в школе учил немецкий, а потом взял и на местном аналоге вашего ЕГЭ набрал 100 баллов по математике (у нас, в отличие от вас, это действительно редкость, максимум пара десятков по всей стране) и довольно высокие баллы по другим предметам.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Нафиг? В Европе все свободно на английском говорят.

Сколько раз ты был в Европе, сколько времени, где и с кем общался?

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lincor

я, конечно, поддерживаю идею всемирного языка, но только не эсперанто. он неблагозвучный, аналитический, почти не имеет падежей, наклонений глаголов, занимает кучу места на бумаге - словно специально вобрал все мыслимые недостатки языков.

Тебе шашечки или ехать? Если первое, то учи эльфийский. Про неблагозвучность ты вообще загнул. Эсперанто звучит очень приятно, не хуже, чем испанский или итальянский. И уж тем более лучше английского или какого-нибудь немецкого.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Ну, а стандарт то почему? Если одну ОС можно заменить на другую и при этом Firefox или Chrome будут также открывать вконтакте, то какой же это стандарт?

mbivanyuk ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.