LINUX.ORG.RU

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

Это есть уже давно и не только в опере.

anonymous ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

Все таки как же красиво антиалиасятся японские иероглифы в мозилле... Даже когда все остальное не АА. Такое впечатление что АА в ней разрабатывали японцы и тестировали только в своих шрифтах. =) Opera явно этим не страдает, половину текста на японском я даже не прочел - сплошной пиксель вместо иероглифа...

anonymous ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

manowar присваивается звание почетного тормоза :-) ты бы еще графический links запостил :-))

anonymous ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

Интересно, а почему почти все шлют скрины в жпегах? Или никто разницы
не видит между ними и пнг?

romd ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

2anonymous (*) (2002-10-02 12:43:38.103)
а то, что первые "кракозябры" это китайский ты не заметил? :-)

anonymous ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

Ну народ, объясните же наконец, что нужно для нормального отображения TTF+AA. Есть шришты, есть строчка в XftConfig о каталоге, где они лежат. Все показывает. Но почему-же в место русских букв КРАКОЗЯБРЫ. Локаль у меня ru_RU.KOI8-R. Или для нее UTF-8 какая нибудь нужна?

anonymous ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

Да, первый линк действительно по китайски. Но тоже вряд ли его можно назвать читаемым, даже для тех кто знает китайский.

anonymous ()

Re: Кто там про уникод говорил??? Вот вам опера - видел давно но заметил только сейчас

2anonymous (*) (2002-10-03 15:42:44.915)
Скорее всего, это издержки джпег. В реальности японский в модзилле нормально смотрится
( http://www.aozora.gr.jp/ , например)
Подскажи лучше, как ты настроил японскую печать и ввод под иксами. Какой дистр это может, не ломая русского? Или какому HOWTO следовать?
(Если ты настраивал, конечно, все эти вещи :-)
И еще.. не сканирует ли кто свежую японскую литературу на японском естественно? (Вряд ли, но вдруг...)

Спасибо!

anonymous ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.