LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Перевод интервью Торвальдса порталу Techcrunch


0

1

Всем привет, сделал новый перевод - недавнее интервью Линуса порталу Techcrunch.

Хотел кинуть в новости - не знаю как оформить, текст очень уж большой. Подскажите, можно ли это где-то попроще разместить, если гугл док не подходит, а пиариться своим недо-бложиком не хочу.

Если не нужно - постить не буду, просто оставлю здесь.

★★★★★

Последнее исправление: ins3y3d (всего исправлений: 1)

Ответ на: комментарий от ins3y3d

Я активно наблюдаю за дистрибутивами на счет того, какие части ядра используются наиболее тактивно[/b[, иногда с их стороны приходят пожелания о новом функционале[/b[

Активно; «расширении функциональности» или «новых функциях». Сколько можно объяснять, что набор функций чего-либо это функциональность?

Artificial_Thought ★★★★
()

все его дочки полностью перешли на линукс

хорошее интервью - линукс на прваильном пути

kto_tama ★★★★★
()

Молодец, попроси модераторов ссылку в текст новости.
post-factum, JB, что скажете?

ymuv ★★★★
()

например напиши пару слов о чем интервью, а в подробностях ссылку на гуглдок

JB ★★★★★
()

SM: Если бы вы хотели кого-то наградить, кто бы оказался этим счастливцем и за что мог бы получить награду? LT: Ну, поскольку я компьютерщик, моими героями остаются “настоящие ученые”. Если бы я мог кого-то выбрать, я бы выбрал Ричарда Докинса (Richard Dawkins), за прекрасную критику замутненной логики и антинаучной деятельности.

Zodd ★★★★★
()

Фигасе Линус эстет. Ему подавай все идеальное и вылизанное на его вкус.

vurdalak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zodd

Еще вброс

Пост о SuSE заключался в том, что системы спрашивала у нетехнического человека, пользователи, пароль, которого этому нетехническому человеку в данном случае нет никакой необходимости знать, это просто бессмысленно. Такой идиотизм и неприятельское отношение к пользователю — это то, от чего мы сейчас стараемся уйти (и хотя многие разработчики ядра пытаются в этом случае ругать Ubuntu, я считаю, что Ubuntu в основном придерживается правильного направления и концентрирует внимание на человеке). В таком же ключе меня удручают изменения в Gnome 3. Весь концепт “давайте выкинем весь мусор” привел их к тому, что с системой стало трудно работать, и непонятно, как выполнить то или иное действие. Такой минималистичный подход не движет прогресс вперед, а просто UI-дизайнеры говорят программистам “мы знаем, как лучше”, даже если это усложняет работу пользователю. Вещи вроде “раньше это было легко, а теперь трудно или невозможно” просто с ума меня сводят и очень огорчают.

Zodd ★★★★★
()

Спасибо, классный перевод! Понравилось!

bk_ ★★
()

Для меня действительно интересно, как работают компьютеры на низком уровне, а если бы мне пришлось заботиться о проблемах пользователей, забытых паролях или бэкапах, я бы не знал что и делать. Наверное, стал бы наркоманом и алкоголиком, чтобы притупить боль.

Ох, как правильно заметил, разве нет?

Ginki
()

Перевод хороший. Читал в оригинале в RSS - вранья не заметил ;3
Есть некоторые опечатки. Комментировать на гуглодоке нельзя, поэтому напишу сюда.
Очень бросается в глаза:

«LT: Я очень рад, что мы имеем широкий контингент программистов, и с каждым новым релизОМ мы встречаеМ тысячи новых людей (а это примерно раз в три месяца).»

Zetoke
()

тишина пр работе

при

ZuBB ★★★★★
()

не фанат Apple, потому что считаю, что совершили и ряд крупных ошибок, н

пропущено «они»?

ZuBB ★★★★★
()

Вкупе с тем, что..

Мб «вместе»?

ZuBB ★★★★★
()

сто они сделали его как полагалось.

как следует?

ZuBB ★★★★★
()

сном всемто того,

ZuBB ★★★★★
()

Абзац который начинается "И не надо меня путать..." и заканчивается "..мне это чуждо". Мне кажется, там фразы, которые противоречат друг другу.

ZuBB ★★★★★
()

всем, что им нужно,

комма в конце «плавно превращается»(С).. в точку

ZuBB ★★★★★
()

Если так, как он вас этого добились?

ZuBB ★★★★★
()

нетехнического человека, пользователи, пароль,

пользователя

ZuBB ★★★★★
()

как одних ис первых

из

моего продукта, ядра

имо нужно оставить что-то одно

ZuBB ★★★★★
()

особенности участники команда сопровождения дистрибутивов – не должна

так «участники» или «команда»?

ZuBB ★★★★★
()

первую очередь,

в конце точка

ZuBB ★★★★★
()

каждым новым релиз мы встречает тысячи

Никак не хочу уменьшить вашего труда, но попахивает google translate'ом или промт'ом

ZuBB ★★★★★
()

поскольку, да, у нас нет всего оборудования на свете.

что-то здесь лишнее

ZuBB ★★★★★
()

в последнем секции q/a нету инициалов Линуса и журналиста

ZuBB ★★★★★
()

спасибо за перевод. было очень интересно. Я думал я один так думаю о маках :)

@all: извините за простыню сообщений-поправок

ZuBB ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.