LINUX.ORG.RU
Ответ на: комментарий от Bad_ptr

redhat - красная шапочка.(детская шляпка)
fedora - фетровая шляпа.(атрибут настоящего волшебника)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от megabaks

IP: 94.188.71.119
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_7_3) AppleWebKit/535.19 (KHTML, like Gecko) Chrome/18.0.1025.151 Safari/535.19
Бань,разрешаю.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от dada

Ожидал примерно такого ответа
Почему тогда не шутят на эту тему?
Националистиеские шуточки на тему африканского линукса есть, а на тему православнух шапок нету.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от RedPossum

Таки стесняюсь спг'осить, а у кого это у вас?

Deleted
()

Вы ещё сильнее удивитесь, когда узнаете, как вообще в зарубежном наречии появилось название Fedora у лёгкой фетровой шляпы.

carasin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

фетровая шляпа.(атрибут настоящего волшебника)

Добрые слова — его заклинания, пистолет — волшебная палочка.

Ok
()
Ответ на: комментарий от megabaks

я один сначала прочитал как «красная фапка»?

Гентушники такие затейники

Siado ★★★★★
()

Причем здесь слоу? Когда моим детишкам также будет по 12 лет, они тоже найдут эту игру слов забавной.

minakov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от carasin

расскажи, интересно :)

А эта игра слов была актуальна, когда федора только-только появилась. Сейчас то что вспоминать.

mono ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от carasin

почитал, французская пьеса «Федора», где исполнительница главной роли (княгини Федоры Ромазовой) ходила в такой шляпе.

anonymous_sapiens ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mono

Внезапно, из театральной среды XIX века.

// Я себе ещё год назад приобрёл такую шляпу, правда, не привычного для Fedora'ы синего цвета, а чёрного ― в цвет пальто. В ней сейчас и хожу ;)

carasin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Quasar

Fedora - сказка про федору и посуду ^_^

Fedora Core да, была, а теперь никакой посуды, только шляпы :(

alpha ★★★★★
()
26 мая 2012 г.
Ответ на: комментарий от Quasar

это был red riding hood - красный плащ с капюшоном для езды верхом. «красная шапочка» в переводе как-то лучше звучит :)

А вообще интересно, в лого все видят только дядьку в шляпе, или только я ничего не замечал пока меня не ткнули носом?

dyasny ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.