LINUX.ORG.RU

Ответ на: комментарий от Eddy_Em

4-8-5

5-7-5 - это вообще японская раскладка - пытаться достигнуть ее в других языках - загибон не учитывающий разницу языков.

r ★★★★★
() автор топика

Я думал, что это про haiku os.

uju ★★
()

суета праздника кто будет там весны жду

backbone ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hibou

>Не знаток, но не похоже.

А на что должно быть похоже?

ИМХО - суть хайку в передаче момента.

Стилистически в этой - классическая схема где/что/когда, есть слово сезона, для ценителей 17 слогов и почти кассическое разбиение.

Что ты представляешь когда читаешь ее?

Тут я пытался передать момент растерянности, когда зашел купить корма кошке в магазин, где он всегда был, а там пустые полки, с одновременно пришедшей в голову шуткой, что «даже кошачий корм размели к новому году», что подчеркнуто словом сезона.

А по мойму неплохо как для незанимающегося эжтим:)

Переводы всяких Басе ж вообще никаким схемам не соответствуют, и момент в этих переводах часто надо еще поискать - и ниче.

r ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

>А то я и вот такое могу за хайку выдать:

Только это действительно не хайку - а бессвязные предложения.

r ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Cancellor

Вот именно, что непонятно.

То ли дело:

И возрадуйтесь, братья с сестрами!

Праздник празднуйте, вот уже грядет!

Праздник радостный, праздник - Солнца-день,

На весну пошел Солнца отворот!

// сегодня, в 23:38 зимнее солнцестояние, день начнет удлиняться...

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от r

Нифига себе - бессвязные! Сижу тут, понимаешь, аппаратура висит, а наблюдать не можем, несмотря на то, что небо совершенно чистое. А всему виной ветер, с порывами за 20м/с!

:)

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

>В русской и того меньше же.

Зато там написано это:

"...по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов."

AptGet ★★★
()

Прочёл топик.
Ничего не понял -
Пора спать.

Nebuchadnezzar ★★★★
()
Ответ на: комментарий от r

сам себя не похвалишь - никто не похвалит

А по мойму неплохо как для незанимающегося эжтим:)

Hrenomoto
()

Сон разума
Порождает чудовищ.
Sapienti sat.

Cancellor ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

> Сижу тут, понимаешь, аппаратура висит, а наблюдать не можем, несмотря на то, что небо совершенно чистое. А всему виной ветер, с порывами за 20м/с!

Ну так для связи нужны внешние данные которых в тексте нет - потому для стороннего наблюдателя - бессвязно.

r ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Разумеется только загадка и делает это трехстишие произведением искусства, ведь в искусстве недосказанность и возможность для каждого извлечь свой глубокий смысл - самое главное. Это знают все.

amomymous ★★★
()
Ответ на: Вывод: от Eddy_Em

>>Вне японского языка хайку не существует!

Интересно, есть ли переводы Маяковского на японский? :)

AptGet ★★★
()

сидят на ЛОРе
всякую хайку постят
но ночь и зима

Yareg ★★★
()
Ответ на: комментарий от AptGet
私は、彼の母国が理解できるようにする
とは認識されません-
        なぜですか?
本国では
        側を渡す
とおりです。
        雨が斜め。
r ★★★★★
() автор топика

Ваше трёхстишье -
набор пустых серых слов.
Это - не хайку.

jcd ★★★★★
()

Это такой тред-детектор ?

Myp3ik ★★
()
в магазине
кошачий корм
      разобрали
новый год скоро

У вас в Киеве настолько плохо с продуктами? Дожили жовто-блакитные... :)

zloy_buratino
()
Ответ на: комментарий от zloy_buratino

Может просто откармливают котов к новогоднему столу.

massimus ★★★
()

На лоре тоска
Унылые трехстишья
Повсюду кругом

spacel0rd
()
Ответ на: комментарий от hibou

Это не хайку, это какой-то рэп.

именно

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от unC0Rr

корма бекап же
консерв кошачьих вкусных
баночек двадцать.

Komintern ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zloy_buratino

скорее в том конкретном ларьке, куда ходил ТС. в сельпо и прочих - все спокойно.

Komintern ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zloy_buratino

У вас в Киеве настолько плохо с продуктами?

Тиха украинская ночь.
Скоро Новый Год.
Кошки перепрятали корм.

:)

Xenesz ★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

Под горою Мышань Расцвела конопля молодая.
Дикий гусь пролетел, Устремляясь печально на Юг.
У заставы Хунань Я в беседке стою, ожидая,
Не приедет ли с Запада Верный испытанный друг.
Мы бы выпили чашу Вина чужедальнего Юга
И забили косяк Из пыльцы молодой конопли.
Но дорога пуста.
Ни врага там не видно, ни друга.
Только гусь одинокий И стонет, и плачет вдали!

Некоторое время восхищенные побратимы молчали, сопереживая гусю. Лю Седьмой осторожно спросил, поняли его друзья или нет.
— Конечно, добрый сэр Лю! Язык поэзии понятен во всем мире!
— Славная какая Чайная Страна! — похвалил незнакомую землю Жихарь. — У вас в одночасье и конопля цветет, и гуси на зиму улетают — здорово живете!
Только я одно не понял: какой такой косяк ты мечтал забить и куда?
— В глубокой древности, — распевно сказал Бедный Монах, — ни один мудрец или поэт не мог миновать конопляного поля, чтобы не забить косяк‑другой.
Ныне обычай этот утрачен, ибо забыта самая его сущность. Некоторые пробовали, правда, прибивать мешочки с конопляной пыльцой к дверным косякам, но из этого ничего не вышло.
— Может быть, имелся в виду косяк гусей? — спросил Яр‑Тур.
— Нет, — вздохнул чайнец. — Стихи слагают лишь про одинокого гуся.
(с) М. Успенский. «Там, где нас нет».

ЗЫ Хотя это про китайскую поэзию, если чо

svu ★★★★★
()

Корми икрой.

TGZ ★★★★
()

Сижу под елью, Рот раскрыл в изумленьи. Удивительно лес красив!

ilias
()
Ответ на: комментарий от hibou

Это не хайку

Напомнило:

Силлогизм состоит из трёх частей; следовательно, это не силлогизм.

Xenesz ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.