Все зависит от конкретных слов опонента. Например :
-Дорогой, тебе приготовить кашу как вчера?
-Знаешь, а не хочешь сделать блины позавчерашние, я просто от них без ума.
Я не про еду конкретно, например вежливо сказать что мне не нравится какой-то браузер или песня. (This is not my cup of tea как раз как пример фразы которую говорят не только в буквальном смысла а в общем)
А нужно-ли объяснять почему не нравится. Это ведь дело личных предпочтений, в первую очередь. А рассказывать какие эмоции сабж вызывает - уже другая тема ;)
Ну а если дальше начнет вопросами сыпать "Почему/оно умеет, а это не умеет/они лучше поют/это для ъ" тогда перед тобой ярый фанатик, в этом случае прививки от бешенства, ведро холодной воды на опонента, etc... ИМХО, это личное дело, и пытаться переубедить не есть хорошо.
а разве эта фраза не означает чуть-чуть другое? - это не моя (профессия, призвание) так как, по-моему
this is his cup of tea == этим он зарабатывает на жизнь.
Использовать Я\МНЕ вместо ТЫ\ТЕБЕ. Не критиковать человека, только продукт деятельности. Не нужно старатся смягчить фразу, это воспринимается как слабость.
> Как можно сказать что мне что то не нравится?
Так и говори: "Мне не нравится %s".
У меня сложилось ощущение, что вы как-то превратно понимаете что такое вежливость... ктож вас так загнобил, что вы ощущаете в "не нравится" нечто недостаточно вежливое? Если у того, кому вы это говорите начинается истерика, то это его/её проблемы. Тут нужно не аналоги с синонимами искать, а больше себя любить. ИМХО, конечно.