LINUX.ORG.RU
Ответ на: комментарий от delilen

> Кто тебе сказал что они люди? :)

Точно, какие люди, мало того что линупсоиды, так ещё и онемешнеги...

:)

-- Бабка, что за люди тебе огород-то истоптали? -- Да то не люди, сынок, то студенты...

sin_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от delilen

>Кто тебе сказал что они люди? :)

Люди это прошлый век, не Ъ ☺

Deleted
()
Ответ на: комментарий от sin_a

>Точно, какие люди, мало того что линупсоиды, так ещё и онемешнеги...

А в Blood+ в один момент явно линупс стартует ... Нихонговские ониматоры тоже выбирают линупс!

P.S. А в Lost Universe есть образчик кода, который любого индуса заставит покраснеть:
#define GOSUB чтотосsetlongjump
#define RETURN longjump

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от delilen

>да так.. ничего... погода хорошая

А у нас идет снег и ветер... Совсем вы там на юге зажрались ...

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

>3. Первццкие войсоверы унылы (можно Cuba77 нагуглить, убедиться)

Ну как кубу не трогать. нормальный войсовер от него и от сузаку (в исполнении Евгении Лурье).

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sin_a

>Гг.. Кто тебе сказал что они взрослые? :)

Ня?

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

У них есть кое-что общее: именно из-за таких людей стоит только сказать, что смотришь аниме, как люди в ужасе шарахаются куда подальше

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

у кого "у них"? и причём тут Cuba77? он озвучивает аниме, сводит дорожки и делает отличный звук. если вы знаете что-то о его личной жизни - можете не рассказывать. не интересно.

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

Нет, не спутал. С буквой "р" у него есть проблемы. Артикуляция несколько сдавленная, напряженная. Частенько говорит отрывисто, разбивая фразы на неровные куски.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

это специально делается. другие часто бубнят себе в нос, а ты чётко выделяешь что он "частенько говорит отрывисто, разбивая фразы на неровные куски.". это очень хорошо, так как выделяется от речи самих героев говорящих на японском. ты слышишь и перевод и самих героев. и сама речь чёткая и не надо вслушиваться. плюс это идеально записывается и сводится. он кажется звукоинженер.

"Артикуляция несколько сдавленная, напряженная" вот с этим совсем не согласен.

а почему мне нравится Лурье - её голос звучит отстранённо и в диапазоне который хорошо воспринимается. это так же не мешает слушать исходную звуковую дорожку. это просто как некие звуковые субтитры воспринимаемые мозгом без лишних усилий. просто как пересказ сюжета а не попытки говорить за геров, как это неумело пытаются делать другие.

про "р" - не знаю. если начать придираться то можно и у народных артистов найти проблемы с речью. если это не мешает то всё нормально.

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Даже неправильная буква "р" может звучать красиво :)

//юзаю сабы

Deleted
()
Ответ на: комментарий от tommy

уходишь от вопроса? ааа, Куба, я тебя вычислил!!!11 ну всё, держись :3

Deleted
()

Это наруто!

anonymous
()
Ответ на: комментарий от wfrr

Удивительно, у белок есть деньги O_o

Deleted
()
Ответ на: комментарий от tommy

>Ну как кубу не трогать. нормальный войсовер от него и от сузаку (в исполнении Евгении Лурье).

Мамонт по ушам пробежался?

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

>самое профессиональное озвучивание.

Он профессиональный гробовщик аниме? Тогда да, его войсовер любое аниме способно угробить. По крайней мере, Клеемор я в его исполнении не осилил. Досматривал через полгода уже с сабами.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

озвучка клеймора мне тоже не понравилась. но мне и само ониме это не особо. может потому всё так. видимо без энтузиазма делалось - ну ттак от сюжета зависит. "вымучить" такую озвучку можно но удовольствие от этого никто не получил.

Ikkitousen мне его озвучка нравится. To Love-RU. молжет потом вспомню что ещё интересное с его озвучкой.

/tommy. пароля под рукой нет/

anonymous
()
Ответ на: комментарий от tommy

Если бы все такие "русефикаторы" озвучивали только хентай, проблем не было бы. Но зачем же они интересные вещи портят? Это всё равно что выпускать свою "улученную и дополненную" версию, то есть изначальные идеи авторов зачастую сливаются под напором тупых шуток, не понимания происходящего, утери атмосферы.

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

куба не переводит а озвучивает. испорченная интересная вещь это какая? клэймор? несогласен. там ничего испортить было больше нельзя. приводите пример испорченного.

(у мнея клэймор конечно вызывает меньше неприятия чем алхимик, но оно одного порядка).

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

котгиасс, про остальное не в курсе. пафос и хреновый голос не совместимы. алхимик да, то ещё уныние сам по себе.

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

котгиасс не смотрел. Но подозвеваю что может не понравился перевод (стиль перевода). как перевели - в том стиле и озвучено.

и вообще - тогда что вам нравится то? полный дубляж? что именно то? всё равно наши сэю из бобруйска будут лажать и лажать. а руководство студий просто не может найти и правильно распределить актёров по возрасти и стилю героев.

(Меланхолия Судзумии Харухи - попытались всё сделать качественно а получилась лажа. особенно неправильно подобраны голоса как нарочно у главных героев (Кён - старый, брюзжащий как старик, а не просто как парень недовольный поведением красивой девушки на которую он "запал". Харухи неприятно кричит. Ая Хирано блин). второстепенные как раз терпимо. но и там отсебятина в переводе).

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>и вообще - тогда что вам нравится то?

Оригинальный японский с английскими сабами. Субтитры доносят смысл, нормальные профессиональные голоса - всё остальное.

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

вот как ни странно, но в переведённой "меланхолии" нравятся спетые по русски песни. приятно так их слышать :) люблю этот сериал.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от manntes

>Оригинальный японский с английскими сабами.

аниме - массовая культура. с сабами смотрят единицы. по поводу именно английских - наверное соглашусь. часто такая хрень вместо перевода, причем в 5 примерно вариантах сразу ...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>с сабами смотрят единицы

В Японии. В остальном мире большинство. Банально сравни кол-во вещей с дабом и с фансабом.

>по поводу именно английских - наверное соглашусь. часто такая хрень вместо перевода


О да, наш надмозг в Ushio to Tora зажигал - один "департамент истории" ака Department Store чего стоит.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

> Банально сравни кол-во вещей с дабом и с фансабом.

в омерике лицензируют всё подряд. до того как мы научились пользоваться Share - громадное число ониме шло с их дисков. а кое что я не могу достать азиатского региона и сейчас.

а наш рынок не в счёт. у нас люди ещё недавно на соседей по коммуналке стучали, строили коммунистическое общество, и "персональные компьютеры в связи с коллективистским духом нашего народа не нужны". и до сих пор винят во всех бедах мировое сионистское правительство, либералов, инородцев и тд и им люто завидует - вместо того чтоб мести улицы и работать и выпускать качественную продукцию на предприятиях. какое им аниме то нужно. им нужно сериальчик "из жизни", водка и дешёвая колбаса.

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

>в омерике лицензируют всё подряд.

омереканское отаку тоже суровое, почти как челябинские онемешнеги, что им впадлу ждать пару лет до релиза. На том же АНН форум почитать, 3 к 1 в пользу сабосмотрящих. Хотя может быдло на сайты не ходит, дома хавает, что зомбоящик кажет.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

>в омерике лицензируют всё подряд

Три раза "ха", они не только переводят, они ещё режут и редактируют. Например Ванпис после 4kids - это шедевр. Одна перерисовка сигарет на чупачупсы чего стоит и выкидывание неполиткорректных серий. А в Сейлормун Зойсайту вообще пол сменили.

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

>А в Сейлормун Зойсайту вообще пол сменили.

Дык, чтоб педиков детЯм не казать :) Интересно, что они с CCS сделали с ейными тоннами намеков, от краснеющего при виде Юкито Сяо Ляна, до известного хентайного персонажа - папаши Сакуры ...

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

Воот, намёки на секас режут, гомосексуальность режут, курение даже режут. Но при этом тупой и жестокий Том и Джерри детям показывают без проблем.
По версии любителей цензуры человек ложен быть бесполым, безмозглым, безличностным и бескровным существом. Отсюда же куча психологических проблем потом возникает.

З.Ы. Ща вспомнил, в Сейлормун они и Харуке пол сменили, что б без лесбиянок. Вот только них получился парень-кроссдрессер в короткой юбке :)

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

>Вот только них получился парень-кроссдрессер в короткой юбке :)

Их ответ Happiness!'у? :)

>Воот, намёки на секас режут, гомосексуальность режут, курение даже режут.


До сих пор удивляюсь, как у них ЭП прошла ... // На АНН тему про нее читал just for lulz, коих там мильены. Особенно холивары вокруг кровавости доставляли.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

>До сих пор удивляюсь, как у них ЭП прошла
Что такое "ЭП"?

>холивары вокруг кровавости доставляли

Ну да, правильные герои не истекают кровью и бьют врагов надувными дубинками вместо мечей.

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

>Что такое "ЭП"?

Эльфийская песнь, Elfen Lied, http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=4148

>Ну да, правильные герои не истекают кровью и бьют врагов надувными дубинками вместо мечей.


Не, там кажись даже ничего не вырезали, судя по драмам в треде. Даже момент с педофилией оставили.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

А, ну это уже из другой оперы. Хентай то же не режут. Я про цензурирование "общедоступных мультиков", того, что в Японии не стесняются показывать собственным детям.

manntes ★★
()
Ответ на: комментарий от manntes

вот именно. и часто в омерике хентай расцезуренный выпускают а в самой японии с квадратиками/размытостью.

то что могут показать по TV - могут и переделать. я про dvd -лицензируют просто всё подрят. и даже мангу. так что фансаб там просто способ получить ониме оперативно.

tommy ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.