LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Lingvo for Linux


0

0

Вот такой ответ пришёл от них (кого не интересует, прошу в тему не писать):

Dear Artem,

Thank you for your letter.

You may read about our company at our Web site http://www.abbyy.com and www.abbyy.ru.

We understand the necessity of ABBYY Lingvo for Linux and other platforms. We have received the wishes from our users concerning the creation of ABBYY Lingvo for Linux.

At present we keep record of such wishes.

As soon as we understand that the amount of Linux users is great we will start the development of ABBYY Lingvo for Linux.

If you are interested in discussions concerning ABBYY products for Linux please visit our forum http://forum.lingvo.ru/.

One of the topics regarding Linux: http://www.lingvo.ru/default.asp?param=messages&forum_id=2712&parent_...

If you have questions do not hesitate to contact us.

With best regards,

Irene Chirkova
Customer Service Specialist
ABBYY Russia
Phone: +7 495 783 37 00
Fax: +7 495 783 26 63
E-mail: sales@abbyy.ru
http://www.abbyy.com

Privileged/Confidential Information may be contained in this message. If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not copy or deliver this message to anyone. In such case, you should destroy this message and kindly notify the sender by reply email. Please advise immediately if you or your employer does not consent to Internet email for messages of this kind. Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to the official business of my firm shall be understood as neither given nor endorsed by it.

-----Original Message-----

From: Artem S. Tashkinov [mailto:xxx@xxx.xx]
Sent: Thursday, May 17, 2007 10:07 AM
To: ABBYY Support Team; ABBYY Support Team
Subject: Lingvo for Linux

Hello, guys!

Are you planning to create a Linux version of your wonderful dictionary Lingvo 12? We may discuss implementation details (including protection), distribution and everything else.

Please, do so, I am ready to buy it and I can tell you for sure that there ARE MANY people who are eagerly waiting for this thing!

With respect, Artem

★★★★★

ABBYY Lingvo () 24.06.2002 13:10

С Linux есть две проблемы:
1. Cпрос на коммерческое программное обеспечение под Linux etc. отсутствует не только в России, но и в других странах. Рынка коммерческих продуктов под эти ОС просто нет.
2. Единой платформы Linux не существует. Есть множество версий, подверсий, дистрибутивов, между собой не вполне совместимых. Тестирование на таком количестве платформ слишком дорого.

birdie ★★★★★
() автор топика

у меня словари от десятой лингвы (которую я покупал) работают в стардикте, мне этого хватает, не хотят делать - их проблемы, т.к. хоть сколько-нибудь денег они бы получили

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от birdie

>2. Единой платформы Linux не существует. Есть множество версий, подверсий, дистрибутивов, между собой не вполне совместимых. Тестирование на таком количестве платформ слишком дорого.

Ну ведь есть конторы, выпускающие закрытый софт под линукс и эту проблему ведь решают. ИМХО, совсем не обязательно делать версии под все дистры - можно ограничится только лишь самыми основными, а их немного. С другой стороны им все равно придеться переписывать гуй на другом тулките, и тут есть различные варианты - от кутешки до явы (все приложение). Короче, главное тут это нежелание абби делать порт, а когда оно таки появиться, то технические вопросы решатся.

h8 ★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

>у меня словари от десятой лингвы (которую я покупал) работают в стардикте

"Из коробки"?! Стардикт подкручивать никак не нужно?

GladAlex ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GladAlex

Скорее надо подкручивать сами словари.

h8 ★★★
()
Ответ на: комментарий от h8

да ну нафиг, вы почитайте отмазки представителя ABBYY на форуме. "рынок линукса мизерный", "не окупит затраты даже на ТЗ". пускай чухаются, свободные аналоги к этому времени заполнят всю нишу

lester_dev ★★★★★
()

Lingvo, если честно, как словарь говно полное. Единственный словарь которым пользуются переводчики со стажем это Multitran. Он не попсовый т.к. community-driven, причём community переводчиков. Так что скрипач не нужен

Zloy_Krys
()

>1. Lingvo - продукт, ориентированный в первую очередь на российский рынок, поскольку это коллекция переводных словарей с других языков на русский и с русского на другие языки. Те микросокопические доходы, которые можно получить на российском рынке ПО для Linux, вряд ли окупят затраты даже на составление ТЗ.

>3. Если рано или поздно появится приличный дистрибутив Linux, который отвоюет у MS 10-20% рынка, то можно будет вернуться к этой дискуссии.

тут им виднее, а все остальное (имхо) отговорки

anonymous
()

>amount of Linux users

А в цифрах сколько? Или это чисто русское "дох*я"?

UserUnknown ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от birdie

> 1. Cпрос на коммерческое программное обеспечение под Linux etc. >отсутствует не только в России, но и в других странах. Рынка >коммерческих продуктов под эти ОС просто нет.

А как же такие монструозные проекты, как Matlab, Mathematica, NX4? Раз они в полной мере поддерживаются под Linux, наверное, есть соответствующий рынок? И разнообразие платформ производителей, заметьте, не останавливает.

SlonoInquisitor
()
Ответ на: комментарий от overmind88

>Нужно сконвертить словари, сначала из lsd в dsl, потом из dsl d стардиктовский формат

А есть ли какой-нибудь скриптик, который эту процедуру автоматом выполняет? Словари доступны только после установки Lingvo? Т.е. его нужно сначала куда-нибудь под виндой установить или их можно прямо из инсталляционного пакета выдрать?

GladAlex ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zenith

>Ага. Вот что Липич сказал по этому поводу пару недель назад: http://www.webplanet.ru/node/15580/print

Я думаю, что MS им откаты делает постоянно. Путает или намеренно говорит о "бесплатном" софте вместо "свободного".

>Также я абсолютно согласен с тем, что школьников нужно учить пользоваться теми программными продуктами, которые востребованы рынком. Если выпускник школы или института придет устраиваться на работу и не будет знать, как пользоваться Microsoft Word или ABBYY Lingvo, то на такого соискателя посмотрят косо

Тоже враньё. Я смотрю программистов сейчас в основном нанимают с опытом в Linux или для кросплатформенной разработки, чисто под МС очень мало.

GladAlex ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от SlonoInquisitor

>>А как же такие монструозные проекты, как Matlab, Mathematica, NX4? Раз они в полной мере поддерживаются под Linux, наверное, есть соответствующий рынок?

Смеешься?

Это все студенческий софт. ну или научный.

Ясен пень на него спрос есть. В научной среде линукс еще как используется.

Вон, в Физтехе AFAIR на всех компах. В Церне.

А вот на домашних компах - нет.

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от GladAlex

>А есть ли какой-нибудь скриптик, который эту процедуру автоматом выполняет?

В гугл, искать по словам Acid Jack's Home Page

>Словари доступны только после установки Lingvo? Т.е. его нужно сначала куда-нибудь под виндой установить или их можно прямо из инсталляционного пакета выдрать?

нет, они прямо на диске лежат

Еще мне очень помогли в этом деле ребята с ру-боард

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

> А вот на домашних компах - нет.

Ну и нафик надо, мерзкая прпориетарщина. Вот если бы Abbyy открыли сорцы и спеки под свободными лицензиями, другое дело 8)

stassats ★★★★
()
Ответ на: комментарий от stassats

> Вот если бы Abbyy открыли сорцы и спеки под свободными лицензиями, другое дело 8)

И как после этого деньги выколачивать?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от stassats

Угу, использую Stardict (и под виндой на работе тоже ;) - хватает вполне.

GladAlex ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

>Нужно сконвертить словари, сначала из lsd в dsl, потом из dsl d стардиктовский формат

Причём первое делается их же кривым dsl компилером и страшно тормозно.

dn2010 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dn2010

>Причём первое делается их же кривым dsl компилером и страшно тормозно.

я брал на рубоард Universal DSL Decompiler и без проблем им все сделал (причем он работает со словарями 10-12 версий)

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от stassats

>>Вот если бы Abbyy открыли сорцы и спеки под свободными лицензиями, другое дело

Ну и нахрен?

Вам шашечки, или ехать?

Lockywolf ★★★
()

Убейте меня нафиг за оффтопик...

<off> Бирди наконец нашел с кем переписываться на ломаном английском с почтой в домене .ru и явно славянской фамилией %) </off>

as33 ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от birdie

> 1. Cпрос на коммерческое программное обеспечение под Linux etc. отсутствует не только в России, но и в других странах. Рынка коммерческих продуктов под эти ОС просто нет.

Бред. Ты сначала разберись, как рынок создается. Плюс проблема с программистами, которые могут нормально писать кроссплатформенно.

Spectr ★★★
()
Ответ на: комментарий от dn2010

> Причём первое делается их же кривым dsl компилером и страшно тормозно.

Да не сказать, чтоб медленно, даже в QEMU весьма шустро пробегает. Ограничения по дисковому IO могут влиять очень сильно.

Gharik
()
Ответ на: комментарий от birdie

> 2. Единой платформы Linux не существует. Есть множество версий, подверсий, дистрибутивов, между собой не вполне совместимых. Тестирование на таком количестве платформ слишком дорого.

Ну другие же умудряются делать сборки, совместимые "со всеми Линуксами". Это не так уж сложно на самом деле.

Sikon ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sikon

Обьясните плз - насколько я понимаю огромная работа создателей lingvo заключается как раз в создании словарей. Интерфейс можно написать на коленке за 2,5 дня, да и он не суть важен. В чем такая сложность портирования его на Линукс?

Spitfire
()
Ответ на: комментарий от birdie

> С Linux есть две проблемы: 1. Cпрос на коммерческое программное обеспечение под Linux etc. отсутствует не только в России, но и в других странах. Рынка коммерческих продуктов под эти ОС просто нет. 2. Единой платформы Linux не существует. Есть множество версий, подверсий, дистрибутивов, между собой не вполне совместимых. Тестирование на таком количестве платформ слишком дорого.

3. Сложно сделать такую же защиту от копирования как в Windows, и лишить пользователя всех возможностей её обойти. (Разве что аппаратный ключ, как в 1С, или каждый раз проверять подлинность на сёрвере Лингво.) Имхо, это и есть причина высокой цены ТЗ :)

acheron ★★★★
()
Ответ на: комментарий от acheron

>>Сложно сделать такую же защиту от копирования как в Windows, и лишить пользователя всех возможностей её обойти

Да?

А аналог старфорса почему не сделать? с кернел-модулем?

Или "активацию", модифицирующую бинарник. (типа полиморфик ))))

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

Итак, спрос на версии программ Matlab, Mathematica, NX4 для Linux существует. Я не знаю всерьез, насколько он велик. Навскидку, Церн, Ферми-лаба, ряд других крупных научных центров могут обеспечить порядка 10^4-10^5 заказов на эти продукты. Этого оказывается достаточно для вендора, чтобы поддерживать продукт под Linux. Можно думать, что спрос на Linux-версии Lingvo или FineReader окажется не меньшим, а возможно, даже и большим, в силу востребованности этих продуктов у более широкой аудитории (к ученым добавятся остальные пользователи Linux). Спрашивается теперь, почему бы в такой ситуации и не портировать продукт на Linux? Тем более, что основная проблема при разработке Lingvo, очевидно, заключалась в составлении словарей, а они-то как раз портирования не требуют, достаточно всего лишь переписать морду. Возможно, нежелание ABBYY портировать свои программы под Linux базируется на проведенном финансовом расчете. А может быть и нет, и дело просто в недальновидности и инертности менеджеров. В пользу этого говорят высказывания некоторых представителей ABBYY, что линуксоиды-де привыкли получать все на халяву, а мы бесплатно распространять свои продукты не будем. Не похоже, чтобы такая примитивная логика подкреплялась квалифицированным финансовым анализом существующего, как мы видели, рынка.

SlonoInquisitor
()

Да, откаты MS просто поражают:

"Например, копия многоязычного словаря ABBYY Lingvo, стоимость которого в рознице составляет 2450 рублей, достанется школам по цене 80 рублей за копию в год."

Читайте: "Нам MS заплатила по самое не хочу, чтобы мы даже не пытались ничего портировать под Линукс".

birdie ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от SlonoInquisitor

Просто на винде у них есть мегазащита от копирования, загаживающая своими левыми ключами полреестра, а под linux и реестра нету, и за такое поведение программы могут с её авторами что-нибудь нехорошее сделать.

dn2010 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dn2010

Если бы только Lingvo реестр загаживал. Windows Vista сама чуть ли напрямую на винчестер (в обход FS) пишет окончание своего trial периода.

Да, кстати напрямую в сектора диска пишут все последние продукты Adobe.

Просто страшно в Windows жить - продукт за $3000 является трояном ...

birdie ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

> Я не понял, зачем два русских человека переписываются по-английски.

Lingvo тестируют.

bizanine
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

> А аналог старфорса почему не сделать? с кернел-модулем?

Умри.

> Или "активацию", модифицирующую бинарник. (типа полиморфик ))))

Оживи и умри ещё раз.

Gharik
()
Ответ на: комментарий от birdie

>Просто страшно в Windows жить - продукт за $3000 является трояном ...

А ты не живи в Windows :)))

По теме. Ну не хотят делать словарь по линукс -- не надо. Обойдёмся stardict. Надеюсь что в будущем они будут кусать локти от того, что вовремя не просуетились :D

Asteronix ★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>3. Если рано или поздно появится приличный дистрибутив Linux, который отвоюет у MS 10-20% рынка, то можно будет вернуться к этой дискуссии.

какие в анус 10-20%, каков процент рынка у яблочников на западе? При том что там всякая уважающая себя софтверная контора версию под йаплоки делает?

magesor ★☆
()
Ответ на: комментарий от magesor

Ну тут можно просто снять шляпу перед маркетологами яблочников. Молодцы!!!

Asteronix ★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

>у меня словари от десятой лингвы (которую я покупал) работают в стардикте, мне этого хватает, не хотят делать - их проблемы, т.к. хоть сколько-нибудь денег они бы получили

вот кстати сделали бы они только междумордие к своим словарям, чтобы их можно было подключать к любым другим - цены б им не было, и работы меньше, и возможностей больше ;)

magesor ★☆
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Я не понял, зачем два русских человека переписываются по-английски.

Техподдержка отвечает на том же языке, на котором был задан вопрос, с этим всё понятно. А про вопрос... Один мой знакомый до середины 2005 года из дома писал строго по-английски -- ему провайдер резал в исходящих 7-ой бит, а транслита он на дух не переносит.

acheron ★★★★
()
Ответ на: комментарий от acheron

> Один мой знакомый до середины 2005 года из дома писал строго по-английски -- ему провайдер резал в исходящих 7-ой бит, а транслита он на дух не переносит.

А поставить нормальный мылер и отправлять письма в quoted printable, согласно MIME - мама не разрешала?

ero-sennin ★★
()
Ответ на: комментарий от ero-sennin

> А поставить нормальный мылер и отправлять письма в quoted printable

Ему приходилось переписываться с людьми, которые на дух не переносили нормальные мэйлеры и quoted-printable. А английский, видимо, терпели.

За что купил, за то и продаю :)

acheron ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

отвратительно

за сраный словарик люди готовы пихать себе в ядро левый бинарный блоб

anonymous
()
Ответ на: комментарий от magesor

>какие в анус 10-20%, каков процент рынка у яблочников на западе? При том что там всякая уважающая себя софтверная контора версию под йаплоки делает?

вроде ж там и макос распространен больше + программы обычно и в остальных странах востребованы (ABBYY планирует, что Lingvo будет продаваться в основном только у нас -> а тут известно, как софт достают).

ну и наконец "миф" о том, что сами линуксоиды падки на халяву... вот даже тут кричат, что тока под GPL им подавай, защита обязательно с троянами будет и т.п.

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.