Ситуация следующая, одна знакомая занимающаяся переводами взялась переводить книгу по компьютерной безопасности, английский она знает хорошо (точнее отлично), а тему не очень (точнее вообще не знает) - у неё возникли затруднения в переводе терминов (ну не любит она жаргон, если текст научный то и перевод должен быть научным). Подскажите какой-нибудь сайт по компьютерной безопасности с хорошим русским языком (http://www.xakep.ru/ не предлагать :) и чтобы термины там встречались в более менее адекватном виде.