LINUX.ORG.RU

Лучше чем в Debian? Это как?

Альт

Debasher ★★★★★
()

Дистрибутив какой операционной системы ? Linux, FreeBSD, Windows, MacOSx, DOS ?

kostik87 ★★★★★
()

Какие-нибудь местные. Роса там. Ну или альт.

Akamanah ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от u283

но зачем?

Есть люди, которые прониклись идеей свободного ПО, но не знают английского. Им нужен дистрибутив, который бы не отпугивал их (к примеру) описанием приложения на незнакомом им языке.

Deleted
()

Щиндовс 8 энтерпрайз

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Deleted

А какой юзкейс? Пользователь будет читать описание софта в репозитории и ставить нужное? Вроде сначала ставят цель, а потом софт ищут. Я со своим нулевым знанием языка прекрасно ориентируюсь в пакета в Debian, думаю и твой пользователь сможет. И, да, технические термины обычно не переводят же. И, кстати, уверен, что во всяких «русскоязычных» дистрибутвах описания пакетов все равно на английском либо эти локализации уже есть в других дистрибутивах.

З.Ы. А чёж ты на своем гитхабе по-английски пишешь? Из-за таких вот и

Есть люди, которые прониклись идеей свободного ПО, но не знают английского. <...> дистрибутив отпугивал их (к примеру) описанием приложения на незнакомом им языке.

(немного поправил)

alozovskoy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Не русифицированы описания приложений.

По-моему, лучше искать приложения по обзорам каким... наример: http://zenway.ru/

amus ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

но не знают английского. Им нужен дистрибутив

им НЕ нужен дистрибутив.

devl547 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от alozovskoy

И, да, технические термины обычно не переводят же

Когда переводят, получается 1С

devl547 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от alozovskoy

Человеку может понадобится исправить рисунок в векторе, если описание русифицировано, то он может просто написать поисковой строке «векторный редактор», и найти его. Разве не обидно, что такая функциональность пакетных менеджеров обходит стороной?

З.Ы. А чёж ты на своем гитхабе по-английски пишешь?

Потому что мне один раз пришлось разбирать код с названием переменных и комментариями на французском. Мне этого хватило чтобы понять, что если ты не уверен на 100% в том, что твой код никто читать не будет, то лучше использовать английский. Но это другое, это в разработке, для пользователя же желателен нативный язык.

И, да, технические термины обычно не переводят же.

Описание приложений к техническим терминам в большинстве своем отношения никакого не имеет.

Deleted
()
Последнее исправление: Deleted (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deleted

Возможно. Я бубунту не пользую, ставлю трудящимся.

Deleted
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.