LINUX.ORG.RU

KTorrent - отправить патч

 , , , ,


0

1

Привет всем, есть пара вопросов.

1) Написал патч для KTorrent, отображает текущую скорость загрузки/отдачи в заголовке окна, хотел отправить авторам, и запутался.

Сам проект лежит тут-

http://quickgit.kde.org/?p=ktorrent.git

Вопрос: я туда могу закоммитить, или мне придётся как-то иначе с авторами связываться?

ПС: с гитом на ВЫ

2) Где исходники перевода программы? Скачал исходники kde-base/kde-l10n, для KTorrent там ничего нет

★★★★★

Ответ на: комментарий от aes_ultimum

Настройку добавил в главное меню, хотел локализовать

false ★★★★★ ()

хотел отправить авторам, и запутался.

https://git.reviewboard.kde.org

Скачал исходники kde-base/kde-l10n

Если нужны переводы, то спросить в kde-russian at lists.kde.ru

dinn ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от false

Постишь ревью и ждёшь, когда подтвердят/не подтвердят?

Если конечно авторы программы смотрят туда. Если нет, можно попробовать напрямую написать автору.

Кстати, ревью помечено как [Drafts] - это нормально?

Думаю не совсем, во всяком случае ничего не видно в списке https://git.reviewboard.kde.org/groups/ktorrent/

dinn ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от dinn

Если нет, можно попробовать напрямую написать автору

Патч написан давно уже, писал одному из авторов, он стал ныть, мол оно процессор грузить будет (раз в секунду-две одну строчку обновить гг) и вообще не нужно ...

Пусть хоть в паблике тогда повисит, там видно будет, нужно иль нет.

false ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от dinn

По поводу перевода мне ещё интересно, как они в генту попадают. Я просто на днях переехал на генту, и не особо вдупляю что и как.

false ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от false

Сообщество по переводу сделает, а ты просто добавь (главное, чтобы приняли).

aes_ultimum ★★ ()
Ответ на: комментарий от overmind88

Нет, буду ждать принятия/отклонения патча.

Остались только по поводу генты.

false ★★★★★ ()
Последнее исправление: false (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.