LINUX.ORG.RU

НТВ про «Хакеров»


0

0

не знал куда написать. вообщем, цитаты с НТВ:
1)"Ричард Столлман - самый опасный хакер в мире. Он выступает против частной собственности. Он основал "Фонд Пиратского ПО.""
2)"Хакер подключаллася к интернету при помощи старой телефонной трубки"

зы там вообще много перлов было, но это те, которые больше всего потрясли.

anonymous

Я что-то не втыкну это хохма или как? Старая трубка с подключнием в инет ето круто.

Ice_
()

Все же интересно откуда такая информация?? Зашел на ntv.ru искал по "Ричард Столлман". Ничего...

Скорее всего бажный перевод с какого-то иноязычного источника... Термин "хакер" исталкован не верно... Здесь хакер - программист профессионал.. "самый опасный" - тоже баг перевода... Скорее всего в оригинале было "The Greatest hacker" (или что-то типа того) хакер истолковали, как "взломщик", соответсвенно великий т. е. опасный... (незя ведь на приличных телевидиниях взломщиков великими называть).

Фонд _пиратского_ (правильно - Свободного") Софта - "Free Software Foundation" Вероятно было понято, как Фонд, который обесплатнивает софт, т. е. ломает его...

Трубка с выходом в Инет без комментариев...

nick2
()
Ответ на: комментарий от Dodo

Dodo, это конечно верно... Но изложенное выше по меньшей мере клевета...

nick2
()

re

я это запостил. это был "документальный детектив" про какого-то "хакера". выше приведены цитаты из этой передачи. и это точно не перевод . и не утка: сам слышал своими ушами.

зы еще цитата: "Главный сервер интернет"

m0sia
()

re

я это запостил. это был "документальный детектив" про какого-то "хакера". выше приведены цитаты из этой передачи. и это точно не перевод . и не утка: сам слышал своими ушами.

зы еще цитата: "Главный сервер интернет"

m0sia
()
Ответ на: re от m0sia

Сам фильм может быть и не переводной, а вот документы, на которых он основывался (он же _документальный_) могли быть иноязычными...

nick2
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.