Ошибки при компиляции .Rnw файлов пишутся кракозябрами.
Пример:
rocess started
processing file: skeleto.Rnw
processing file: ./text/text.Rnw
processing file: ./biblio/biblio.Rnw
output file: skeleto.tex
ÐÑибка в texi2dvi(file = file, pdf = TRUE, clean = clean, quiet = quiet, : Running 'texi2dvi' on 'skeleto.tex' failed. LaTeX errors: ! LaTeX Error: File `pscyr.sty' not found. Type X to quit or <RETURN> to proceed, or enter new name. (Default extension: sty) ! Emergency stop. <read *> l.68 \usepackage {mathtext}^^M ! ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced! ÐÑзовÑ: <Anonymous> -> <Anonymous> -> texi2dvi
ÐÑполнение оÑÑановлено
На Windows сталкивался с такой же проблемой, но там зоопарк кодировок, поэтому ожидал, что в Linux всё будет в порядке. Там проблема решилась снятием галочки в установщике «Install translations», после чего все ошибки выводились на английском.
На NixOS ставил R в окружение пользователя:
$ nix-env -iA nixos.R
В системе стоит русская локаль:
cat /etc/nixos/configuration.nix
...
###LOCALE
# Select internationalisation properties.
i18n = {
# consoleFont = «cyr-sun16»;
# consoleKeyMap = «us,ru»;
defaultLocale = «ru_RU.UTF-8»;
};
...
Поэтому, видимо, R пытается переводить ошибки на русский.
Вопрос: как сделать нормальный перевод ошибок на русский, без кракозябр?

