LINUX.ORG.RU

Как добавить внешний шрифт к субтитрам ass?

 


0

2

Нужно добавить внешний файл шрифта к субтитрам. Когда-то я встречал такое, но не помню, где и как это делается. Кто напишет,буду признателен, можете дать пример таких сабов (это у анимшников вроде распространено было, когда-то).

Как выглядит: вместе с субтитрами лежит где-то файл шрифта, в фильмах с такими сабами, как правило, появляются очень необычные шрифты.

Перемещено JB из talks



Последнее исправление: Dreamject (всего исправлений: 1)

Добавь, че.

//Куда добавить? В каком плеере?

Zhbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

Прости) Я почти сплю. Решил попробовать перевод субтитров, уже почти готово, но не знаю вещей некоторых :).

Dreamject
() автор топика
Ответ на: комментарий от Dreamject

Я почти сплю. Решил попробовать перевод субтитров

а также линия

MyTrooName ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Siado

По этой причине в конторе Acronis, насколько мне известно, отказались от названия компонента «Acronis Storage Server», типа аббревиатура неприличная получалась, а в документации и в ответах суппорта часто используются аббревиатуры (типа ASD - acronis snap deploy, AUR - acronis universal restore и тд).

DELIRIUM ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от roiman

Хочется именно внешний файл с шрифтом указать, если это вообще возможно. Помню, что в каких-то анимешках временами выглядывали какие-то надписи, написанные готическими или какими-то такими шрифтами, которые не могли стоять в системе. Но не исключено, что это был растр/вектор, или что там они делают...

Dreamject
() автор топика
Ответ на: комментарий от Dreamject

Это были Matroska attachments, наркоман.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Dreamject

Ты и говоришь сейчас про матрешку. Файл с субтитрами вшивается в неё вместе с твоими сабами, аудио и видеодорожками. Все эффекты, которые упоминаешь - это в ass-субтитрах делается. Более подробно про вложения в матрешке в man mkvmerge.

roiman
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.