LINUX.ORG.RU

Локализация Cinepaint и CUPS


0

0

Если вы не знаете, что такое Cinepaint и CUPS, то этот топик не для вас. Sorry :)

Разработчики Cinepaint заинтересованы в русском переводе программы. Ситуация, напомню, примерно такая: сейчас приложение использует тулкит Gtk первого поколения, который в русской юникодной локали по умолчанию рисует вместо кириллицы ерунду. Вопрос решается и даже быстро, но не всем охота возиться. Кроме того, программа переписывается на FLTK первого же поколения, где с i18n не всё гладко, а переход на FLTK2 пока не запланирован. Если есть желающие заняться переводом -- пишите Kai-Uwe Behrmann <ku.b собака gmx.de> с копией на меня (alexandre.prokoudine тоже собака gmail.com).

CUPS 1.2 будет полностью локализуем -- и веб-интерфейс, и программная часть. На днях вышел третий релиз-кандидат. Через пару недель будет полный релиз. Спешки, в общем, нет. Всегда можно успеть в багфиксовый релиз, который однозначно будет :) Подробности тут: http://www.cups.org/documentation.php/translation.html. Что касается объёма работы: в cups.pot из SVN 681 сообщение, плюс текст в шаблонах .tmpl на 48 Кбайт вместе с HTML-разметкой и прочим, плюс сценарии, подёрганные из GIMP, плюс кнопки. То есть примерно неделю посидеть по вечерам.

★★★★★

Уточнение: есть ru.po от GIMP 1.2.5, в котором после обновления 380 неточных и 229 непереведённых строк. То есть работа не с нуля.

AP ★★★★★
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.