LINUX.ORG.RU

На каком языке вы пишете сообщения к коммитам в системе контроля версий?

 , , , ,


1

1

Язык на котором принято писать в вашей команде, либо язык, который вы используете для своих проектов.

Под «Всегда по-разному» подразумевается что в одном проекте сообщения к коммитам могут быть написаны на разных языках, либо в одном коммите могут использоваться несколько языков сразу.

  1. На английском 672 (73%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. На родном (русском) 185 (20%)

    ****************************************************************************************

  3. Всегда по-разному 140 (15%)

    ******************************************************************

Всего голосов: 997, всего проголосовавших: 916

★★★★

Проверено: beastie ()
Последнее исправление: Black_Roland (всего исправлений: 2)

Эй,погромисты, где мой ,законный ответ «не юзаю это дерьмо и не знаю о чём вы» ?

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()

на английском, ессна

isako ★★★
()

В своих проектах - на английском. В тех, что рабочие, на русском.

LongLiveUbuntu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hobbit

некоторым программистам, особенно низкой и средней квалификации, неудобно разбираться на английском.

Квалификация должна расти.

но что-то я понял с помощью гуглотранслейта, что-то понятно из кода.

Никогда не пробовал сделать тоже для китайского?

Quickern ★★
()
Ответ на: комментарий от Quickern

Квалификация должна расти.

По-хорошему, да. Но не у всех она растёт одинаково. Есть люди, которые хорошо выполняют черновую работу и особо не стремятся расти - ну и нафига их тащить туда, где ни они не нужны, ни им не нужно?

Никогда не пробовал сделать тоже для китайского?

С китайским, конечно, потяжелее будет. Но я нигде и не призывал выкладывать в опенсорс тексты с неанглийскими комментариями, наоборот. Это просто пример был.

Вот, кстати, буквально сейчас правлю программу своего коллеги. Полно специфической для нашего заказчика терминологии. Предлагаешь всю эту терминологию переводить на английский, создавать не просто глоссарий, а двуязычный глоссарий, увеличивать трудоёмкость разработки - и всё это ради дешёвого выпендрёжа призрачной вероятности того, что в проект когда-нибудь будут призваны индусы?

Ещё раз повторяюсь. Для опенсорса - английский, для закрытых проектов - смотря по ситуации.

hobbit ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hobbit

которые хорошо выполняют черновую работу

Ну, так научится английскому все-равно надо бы. Черновую работу тоже можно по-разному делать.

Полно специфической для нашего заказчика терминологии.

Помню на одном проекте я пришел, сложнейшая БД, много кода. Предыдущий лид заставил все названия и имена в коде перевести на грамотный английский (мне об этом позже рассказали). Разобраться было бы сложнее в разы, если бы не это.

Я в жизни, наверное, никогда никому не был так благодарен. Я к тому, что все-равно надо переменные и прочее именовать как-то, а значит и терминологию, почти наверное, перевести все-равно придется.

Хотя, конечно, ситуации могут быть разные.

Quickern ★★
()

Пишу на английском, но зачем - не знаю, т.к. проект сугубо для внутренних нужд и никогда, никакие разработчики кроме русскоговорящих в коде ковыряться не будут. Наверное пишу на английском чтобы привычку такую иметь. А вообще хотел бы мультиязычные комментарии к коммитам, чтобы можно было написать и по-русски и рядом по английски(но технически в разных полях), а тот кто будет читать выбирал язык на котором хочет комментарии к коммитам читать.

Loki13 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Quickern

Квалификация должна расти.

А если в конторе текучка и постоянно молодняк программистский? Ты его только обучишь понимать\писать, а он уже свалил и опять молодняк не умеющий. Я конечно утрирую, но «рост квалификации» не всегда позволит иметь такой штат, в котором все умеют в английский. В такой ситуации проще коммиты на русском строчить, чем со всем этим мучатся.

Loki13 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Quickern

Хотя, конечно, ситуации могут быть разные.

Вот именно. Я вполне допускаю, что в том проекте, где «сложнейшая БД, много кода» это было оправдано. И «предыдущий лид» принял решение по проекту, он вообще такие вещи должен определять. Не потому, что там много кода, а потому, что он так увидел будущее проекта, это его право.

hobbit ★★★★★
()
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.