LINUX.ORG.RU

Сообщения ksa242

 

Прошу историй успеха с libharu и UTF-8 в PDF.

Кому удавалось из-под C так скормить libharu текст в UTF-8, чтобы он и в «смотрелках» нормально отображался/находился, и через pdftotext без лишних телодвижений вытаскивался? HPDF_UseUTFEncodings() вызываю, перебираю возможные encoding_name в вызовах HPDF_GetFont() — никак CMap не генерится, текст как есть, байт в байт, уходит в Tj-поток. Подключал и невидимый шрифт из hocr-tools (питонячий reportlab его принимает и выдаёт отличный результат, но хочется-то C…), и всякие юникодовые TTF: CMU Serif, Tinos, Arimo…

 ,

ksa242 ()

Courier отваливается по таймауту при приёме писем от dropbox.com

Последнее время наблюдаю в логах MTA вот такую безысходность и тлен:

Feb 18 15:31:08 treblinka courieresmtpd: started,ip=[::ffff:108.160.165.21]
Feb 18 15:31:08 treblinka courieresmtpd: EHLO sjd-ra1-5a.sjc.dropbox.com
Feb 18 15:31:08 treblinka courieresmtpd: STARTTLS
Feb 18 15:31:09 treblinka courieresmtpd: EHLO sjd-ra1-5a.sjc.dropbox.com
Feb 18 15:31:09 treblinka courieresmtpd: MAIL FROM:<no-reply@dropbox.com> SIZE=4943
Feb 18 15:31:10 treblinka courieresmtpd: RCPT TO:<***@***> ORCPT=rfc822;***@***
Feb 18 15:31:10 treblinka courieresmtpd: DATA
Feb 18 15:36:10 treblinka courieresmtpd: [::ffff:108.160.165.21]: Connection timed out

Письма от всяких gmail.com приходят без проблем. Это я, личинка админа локалхоста, чего-то недо-/перекрутил, или Dropbox не умеет в ESMTP? Таймаут дефолтный — пять минут, RCPT правильный, tarpit выключен, загрузка сети невысокая.

 

ksa242 ()

Cubietruck и его S/PDIF

Заводил ли кто-нибудь на Cubietruck'е S/PDIF-выход? У меня выход в девайсах присутствует, aplay работает, /proc/asound/card1/pcm0p/sub0/* меняются, кабель светится — а внешний DAC молчит. Такое впечатление, что выставлена нулевая громкость или mute, но контролов у sunxi-sndspdif никаких нет.

$ aplay -l
**** List of PLAYBACK Hardware Devices ****
card 0: sunxicodec [sunxi-CODEC], device 0: M1 PCM [sunxi PCM]
  Subdevices: 1/1
  Subdevice #0: subdevice #0
card 1: sunxisndspdif [sunxi-sndspdif], device 0: SUNXI-SPDIF sndspdif-0 []
  Subdevices: 1/1
  Subdevice #0: subdevice #0
card 2: sunxisndhdmi [sunxi-sndhdmi], device 0: SUNXI-HDMIAUDIO sndhdmi-0 []
  Subdevices: 1/1
  Subdevice #0: subdevice #0
$ grep spdif /boot/script.fex 
[spdif_para]
spdif_used = 1
spdif_mclk = port:PB03<4><1><default><default>
spdif_din = port:PB12<4><1><default><default>
spdif_dout = port:PB13<4><1><default><default>

Как видите, прописал на всякий случай spdif_mclk и spdif_din — никакой реакции; пробовал ставить spdif_dout output_level в 1, результат тот же.

$ cat /proc/asound/card1/pcm0p/sub0/hw_params 
access: RW_INTERLEAVED
format: S16_LE
subformat: STD
channels: 2
rate: 44100 (44100/1)
period_size: 5513
buffer_size: 22052

DAC рабочий, проверено. /etc/asound.conf пока пустой.

 , ,

ksa242 ()

Запилил оверлей с ебилдами для cubietruck

Собственно, вот: https://github.com/ksa242/gentoo-cubieboard-overlay

Опыт работы с ebuild минимальный, но в настоящее время всё в репозитарий занесённое успешно поставлено у меня на «кубитраке». Имеется:

  1. sys-kernel/cubieboard-sources-3.4.9999 — исходники из ветки «cubie/stage-3.4» репозитария https://github.com/cubieboard/linux-sunxi;
  2. virtual/linux-sources-0 — подправлен на зависимость от предыдущего пункта;
  3. dev-embedded/sunxi-tools-9999 — утилиты для работы с NAND и script.bin/script.fex из https://github.com/linux-sunxi/sunxi-tools;
  4. x11-base/xorg-drivers-1.14 — добавлен video_cards_sunxi, тянет за собой...
  5. x11-drivers/xf86-video-fbturbo-9999 — fbturbo, в девичестве sunxifb; драйвер аппаратного 2D из https://github.com/ssvb/xf86-video-fbturbo;
  6. x11-libs/libdri2-9999 — вырванная из Mesa библиотека libdri2 из репозитария https://github.com/robclark/libdri2; нужна для сборки...
  7. x11-libs/sunxi-mali-9999 — проприетарных библиотек libMali и libUMP для аппаратного 3D; репо https://github.com/linux-sunxi/sunxi-mali;
  8. x11-libs/libvdpau-sunxi-9999 — минимальная поддержка VDPAU из https://github.com/linux-sunxi/libvdpau-sunxi, альтернатива CedarX.

 , ,

ksa242 ()

Субтитры в .SRT, spumux, dvdauthor и палитра

Порою встаёт задача создать «с нуля» DVD-Video с субтитрами формата .SRT или иных текстовых. Делаю по традиционной методике: к мультиплексированным видео- и аудиопотокам примешиваю субтитры spumux'ом, затем добавляю тайтл посредством dvdauthor -t, без управляющих XML-файлов. Результат удовлетворяет, но никак не могу побороть бардак с палитрой субтитров — как ни бьюсь, не могу добиться единообразия цветов на аппаратном проигрывателе (древний BBK) и в mplayer.

Суть проблемы вот в чём. Последний раз делал так: в настройках spumux никаких цветов не указывал и для надёжности вызывал программу с ключом --nodvdauthor-data, а добавлял тайтл, подключая палитру через dvdauthor -p с нужными цветами — чёрная обводка, жёлтая заливка. В результате BBK отображает субтитры с правильными цветами, а mplayer — с умолчальными (?) серым и чёрным.

Как добиться того, чтобы и тот, и другой плейеры раскрашивали субтитры одинаково? Пробовал указывать цвета в настройках spumux и при авторинге внешнюю палитру не подключать — те же яйца, профиль. dvdauthor v0.7.0, spumux пропатчен (включен хинтинг), остальное «ванильное». GUI'ню пока не предлагайте. Ковырять IFO вручную считаю крайней мерой.

ksa242 ()

RSS подписка на новые темы