LINUX.ORG.RU

Octopussy 1.0.12

 , ,


2

2

Octopussy — это инструмент для управления логами с открытым исходным кодом, который умеет хранить логи, готовить отчеты и отправлять оповещения с помощью веб интерфейса.

Особенности:

  • Умеет отправлять оповещения по электронной почте, IM (Jabber), NSCA (Nagios) и Zabbix_sender.
  • Умеет экспортировать отчеты по электронной почте, FTP и SCP.
  • Поддержка входных и выходных модулей для отчетов.
  • Умеет создавать карту вашей инфраструктуры.
  • Планирование Отчетов.
  • Большое количество поддерживаемых сервисов: Bind, Cisco Router, Cisco Switch, DenyAll Reverse Proxy, Drbd, F5 BigIP, Fortinet FW, Ironport MailServer, Linux Kernel/System, Linux IPTables, Monit, MySQL, Nagios, NetApp NetCache, Juniper Netscreen FW, Juniper Netscreen NSM, Postfix, PostgreSQL, Samhain, Snmpd, Squid, Sshd, Syslog-ng, Windows Snare Agent, Xen.
  • Есть помощник для легкого создания новых сообщений/служб для неопознанных журналов.
  • Возможность изменения тем для интерфейса и отчетов.
  • Многоязычность (русский есть).

Список изменений версии 1.0.12:

  • Улучшение производительности программы «octo_parser».
  • Небольшие исправления безопасности на странице входа.
  • Огромная чистка кода для интеграции CPAN.
  • Сервис Nagios обновлен для поддержки обработки логов Nagios3.

Список изменений

>>> Сайт

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()
Последнее исправление: ymn (всего исправлений: 2)

Ответ на: комментарий от AndreyKl

но пуссирайот - чистый эпотаж. потому очевидно что переводится это именно как «писькин бунт»

Тогда бы он был не pussy riot, а что-то типа cunt riot или как-то ещё.

Pussy — это совершенно нормальное английское слово. Не просто нормальное, а детское. Их дети начинают учить стихи (типа нашего «идёт бычок качается» или «наша Таня громко плачет») с такого:

Pussy cat pussy cat
You are sleeping on my mat
Little dog little dog
You are so so strong.

Я уже молчу про историческое название «Puss in boot» («Кот в сапогах»).

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

согласен, тупанул. вроде очевидно, не знаю с чего..

AndreyKl ★★★★★
()

Подходящее название для релиза Ubuntu 14.10 - Octopussy

nt_crasher ★★★
()
Ответ на: комментарий от full_inu

А не подкинуть ли Поттеру идейку насчёт octopussyd? А то мне одного чего-то-там-logd уже мало.

Админов локалхоста видно за версту.

tazhate ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AndreyKl

зачем кальмар ей в писку лезет?

Очевидно убежище ищет. Если сочтет подходящим, захочет спрятаться там полностью.

Csandriel
()

Так и не увидел, как выглядит у него простыня логов. В скриншотах на сайте тоже этого нет.

tazhate ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AndreyKl

Согласен. Не важно, что имеют в виду англоязычные люди, когда говорят pussy. Важно что имели в виду конкретно данные девушки, русскоязычные, между прочим. Поэтому ссылаться на каноничный английский здесь не корекктно. Тем более что они, придумывая название, очевидно не могли не взять в расчет ассоциации рускоговорящего пипла, которому данное слово известно только по порнухе. Если не могли не взять в расчет, значит на то и расчитывали. ^_^

Вообще ситуация, когда между смыслом слов и тем, что человек ими хотел сказать, существует хотя и большая, но без труда вычисляемая дистанция, — это не только явление нормальное и обыденное (от намеков до притч), но и «спортивное» проявление активно эксплуатируемых человеками возможностей разума. (Это справка для тех, кто на земляшке недавно ^_^) И во всех случаях правильным считается понимание изначального посыла, а не буквального значения сказанного.

Csandriel
()
Ответ на: комментарий от AndreyKl

Да я сам удивился серьезности заявления. Просто из сериалов Кусто с детства помню, что осьминоги любят колупаться во всяких дырочках. Именно потому что любую рассматривают в качестве потенциального гнезда. Но вот на самом деле данная дырочка должна быть довольно таки нетоварной, очень бывалой, чтобы заинтересовать осьминога.

Прошу прощения у тех, кому испортил «аппетит» ^_^ Мне самому не по себе стало. И да, щиколотки несколько непропорциональны. Но в целом я бы... Был бы очень доволен собой, если бы оно было из под моей руки.

Csandriel
()
Ответ на: комментарий от Csandriel

хех, ты просто как это сказать.. любитель.. естествознания .. ха-ха. но всё в тему, чего там. _Логического_ объяснения другого просто не видно, так что кубок за лучшее объяснение странной картинки достаётся тебе, трам-тара-рам! :)

AndreyKl ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

1) киска, кошечка 2) серёжка (на вербе) 3) женщина; любовница 4) женоподобный мужчина; гомосексуалист 5) влагалище
Lo and behold, if she isn't standing in front of the mirror stroking and petting her little pussy. (H. Miller, Tropic of Capricorn) — Отрубите мне руку, если она не стояла перед зеркалом, поглаживая и лаская свою маленькую пипку. (пер. Андрея Куприна) 6) совокупление 7) заяц; кролик 8) жилец, квартирант 9) меховая одежда, шуба

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

Pussy — это совершенно нормальное английское слово.

В английском одно и то же слово может быть и существительным и прилагательным и глаголом, о чем мы говорим вообще?

Все равно, что говорить про слово «член» (в смысле партии), что это совершенно нормальное слово. Как и «член» (в смысле половой) - тоже. Одно другому не противоречит абсолютно.

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

Всё это из лингво -
PUSSY еще одно распространенное в народе название популярного женского органа (см. также CUNT , HOLE и т. п.). Заметим, что pussy - это кроме того и котенок. Не так давно была замечательная картина на вечернем американском телешоу. Одна известная, молодая и не очень стеснительная актриса пришла туда на интервью с кошкой, и ведущий попытался ее немного разыграть, демонстрируя одновременно смелость своих шуток. Он обратился к актрисе в том смысле, что как бы погладить вашу «pussy», на что немедленно получил ответ типа: это пожалуйста, только пусть кто-нибудь пока подержит моего кота (cat). Это был полный абзац, сделать ответный ход он не смог. Слово очень популярное, часто используется в переносном смысле. И просто женщину так можно назвать, если она рассматривается только как сексуальный объект. Наши мальчики тоже могут между собой в том же смысле сказать: «Вот пи**енка». Если pussy говорят о мужчине, обычно имеется с виду безобидность, мягкость характера. Можно о таком сказать и pussycat - это не сильно ругательный термин. Pussy posse — полиция нравов (естественно, жаргон).

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от prizident

включая кучу каких-то cpan модулей

плюс половина модулей не указана в пререках уже после установки оно не стартовало пока не установил еще штук 5 модулей. самому скрипту инсталлятора тоже нужны были какие-то модули.

prizident ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

я даже стесняюсь спрашивать на*уя это мне...

AndreyKl ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zgen

PUSSY еще одно распространенное в народе название популярного женского органа

Как и «киска». Так что возвращаемся к исходному утверждению.

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

У афроамериканских школьниц, это называется «обезьянка». Типичный диалог в колледже Нью-Джерси, после баскетбольной тренировки. У девочек в душе: «Диана, а у твоей обезьянки уже растут волосы? Уже давно, а еще Робби научил ее кушать бананчик.»

anonymous
()
Ответ на: комментарий от prizident

в итоге установка закончилась ошибкой 500 Internal Server Error, в логах пусто. может как-нибудь еще на досуге поковыряю, но пока выглядит как очень глючное поделие.

prizident ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Кто такой Шома?

Шома, это клинический орфоидиотик. Весьма впечатляет местных школьников, готовящихся к ЕГЭ, способностью в слове х$й сделать четыре ошибки.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

Не просто нормальное, а детское.

Да да, примерно такое же как русское слово «трахнуть». Understand comrade?

no-such-file ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zgen

pussycat - это не сильно ругательный термин

Это вообще не ругательный термин. Классический «Том и Джерри» середины века полон этих самых pussycat-ов. А если ещё вспомнить вполне себе современное Puss in boots то и самому тормознутому должно быть понятно что неприличное значение этого термина - это самое последнее о котором думают нормальные люди услышав его.

FeyFre ★★★★
()
Ответ на: комментарий от AndreyKl

очевидно что переводится это именно как «писькин бунт»

А почему собственно это очевидно? Как ты пришёл к такому логическому выводу?

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Как ты пришёл к такому логическому выводу?

Ещё один демагог. Ну скажи мне, как ты понимаешь такую фразу: Петя рассердился и трахнул Машу линейкой. Будешь лицемерить и говорить, что здесь нет двойного смысла?

no-such-file ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от no-such-file

Так каждый же понимает в меру своей испорченности. Если для тебя pussy - женский половой орган, так это в твоей голове проблемы. Для нормальных людей это - кошечка, киска, котёнок. У тебя наверное и слово «многочлен» вызывает ассоциации не с математикой, а с групповым сексом? ))

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от no-such-file

«трахнуть», как и «pussy» или «киска» — двусмысленные слова. «Писька» — нет. Именно потому «pussy riot» — «кискин бунт», а не «писькин». Потому что двусмысленность, а не прямой смысл.

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

Потому что двусмысленность

Но ты же не используешь слово «трахнуть» в повседневной речи, так?

Именно потому «pussy riot» — «кискин бунт»,

Нет, не кискин. Тут надо понимать, что эти два значиения имеют разную этимологию. Pussy как киска происходит от puss - мех (pussy - пушистик). А pussy как писька происходит от puse - вульва (в нижнегерманском, исландском), в староанглийском - сумка, кармашек. По переносу смысла и неоднозначности больше подходит русское слово «дырка» и стало быть «бунт дырок».

no-such-file ★★★★★
()
Последнее исправление: no-such-file (всего исправлений: 1)

Эпический тред получился, однако. Вот за это мы любим LOR! :)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от no-such-file

Но ты же не используешь слово «трахнуть» в повседневной речи, так?

Использую. Но это пример неудачный. Потому что демонстрирует переход однозначного обычного слова в двусмысленное с небольшим в последние годы перекосом в неприличное. А про pussy тут некоторые пишут как про однозначно неприличное, хотя это двусмысленное с перекосом в приличное. Именно на уровне русского «киска».

Тут надо понимать, что эти два значиения имеют разную этимологию.

Этимология тут вообще не у дел. Важен только смысл. Как ни крути, но «pussy» — приличное, хотя допускающее двусмыленность слово (примеры на детское массовое использование — выше по теме), а «писька» — в любом варианте неприличное. Поэтому «pussi riot» никак нельзя перевести в виде «писькин бунт». Первый вариант перед ребёнком можно озвучить, второй — уже нежелательно :)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Так каждый же понимает в меру своей испорченности

А ты здесь такой белый и пушистый, да? Один неиспорченный? А по моему просто ханжа еще та. От такого ванильного «благочестия» меня тошнит блевать.

И между прочим ясно же сказано про вполне объективные причины отличия ассоциаций у носителей английского языка, и русскоговорящих. А так же отмечен тот факт, что об этом отличии не могло быть не известно тем, кто утвердил это название. И если они пренебрегли «испорченностью» русского восприятия, то 100% — умышленно. В конце концов они снимались в порно, а значит не могли его не видеть, причем по мере развращенности и зацикленности на сексуальной теме (очевидно засвидетельствованной характером прошлых выходок) похоже, что видали они его заметно чаще чем среднестатистический обыватель.

Csandriel
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

Интересно, почему же «автоматические удовлетворители» не «жопными выпездышами» называются? Иначе говоря йо аргумент из вронг.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Csandriel

Допилю-ка для пущей внятности:

Вообще ситуация, когда между смыслом слов и тем, что человек ими хотел сказать, существует хотя и большая, но без труда вычисляемая дистанция, — это не только явление нормальное и обыденное (от бытовых недоразумений до грубых намеков), но и «спортивное» (от тонких намеков до глубокомысленных притч) проявление активно эксплуатируемых человеками возможностей разума.

Csandriel
()
Ответ на: комментарий от FeyFre

середины века

Вот именно. А если ещё вспомнить вполне себе современное Puss in boots Лучше не надо. Там другое слово.

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.