LINUX.ORG.RU

Книга «Game Development with Blender» стала свободной

 , ,


8

4

Майк Пэн (Mike Pan) сообщил о публикации на GitHub своей популярной книги о работе с модулем Game Engine в программе Blender. Лицензия книги — Creative Commons BY-SA.

The #B3D Game Engine Book is getting ready to be re-released for free! github.com/mikepan/GameEngineBook
15:41 - 6 янв. 2017 г.

На данный момент она опубликована в виде файлов с разметкой Markdown и все еще содержит ошибки. Майк продолжает «вычищать» их и просит помощи в вычитке опубликованных файлов книги:

Since This book was written 3 years ago, Blender has gone through many many improvements. So there will be omissions and errors, please help us keep this book up-to-date by submitting a pull request on GitHub.

>>> Подробности

★★

Проверено: Shaman007 ()
Ответ на: комментарий от daminatorus

лолшто? Это Вы сейчас точно про блендер? Потому как максимум год на одну версию.

Ты наверно не поверишь, но проприетарное прошлое заложило более качественную структуру программы. Блендер можно просто скачать с официального сайта разработчика, распаковать архив, запустить и пользоваться нужной версией а не заморачиваться вопросом «а что у нас сегодня на завтрак в репозитории».

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от blue_trava

Лицензия книги уже указана!

https://github.com/mikepan/GameEngineBook/blob/master/README.md

License

The book is released under the Creative Commons BY-SA license. By contributing to this book (through pull requests or otherwise), you agree that your work becomes part of this book which might be publised on a different non-commercial platform in the future.

P.S.: AP, Shaman007, обновите текст новости, пожалуйста!

atsym ★★ ()
Ответ на: Re: LOL от Napilnik

Пользуешься пару-тройню лет версией, а потом скачаешь новую, и - «ыыы, что это».

А вчем проблема все время на новой сидеть и потихоньку переезжать?

LinuxDebian ★★ ()
Ответ на: комментарий от Napilnik

Ты не поверишь, но достаточно знаком с блендерем и знаю, что изменения в него вносят на столько быстро и они настолько бывают существенны, что пользоваться предыдущей версией становиться бессмысленно. Я даже одно время сидел на graphicall.org, чтобы успевать за нововведениями и багфиксами. Однако вернулся к стабильные релизам (ессесно с офсайта :/ ). Суть моего комментария была в том, что по 2-3 года никто на одной версии не сидит. Конечно есть маргиналы которые до сих пор сидят на 2.4, но это отдельный случай.

daminatorus ()
Последнее исправление: daminatorus (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от torvn77

При хорошо постпвленной работе репозитарий обгоняет архивы.

Ну и зачем среднестатистическому пользователю постоянно ставить самую свежую версию, несовместимую с имеющейся у него книгой, а также с поломанной русификацией - не успели перевести и потому вообще выбросили из обновлений «лишние» файлы.

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от LinuxDebian

А вчем проблема все время на новой сидеть и потихоньку переезжать?

А не каждый день возникает потребность в использовании программы, а когда возникает, то надо просто что-то сделать на том, на чём умеешь, а не курить маны и форумы.

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от daminatorus

Я даже одно время сидел на graphicall.org, чтобы успевать за нововведениями и багфиксами.

Чего надо всё равно в ближайшее время не добавят, а лезть в плюсы чтобы что-то править - да ну нафиг, нет желания и времени разбираться.

Суть моего комментария была в том, что по 2-3 года никто на одной версии не сидит.

Это уже работа получается, следить за мутациями всех программ вместо занятия на ПК своими делами.

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

Это ты про нового Чебурашку, что ли? Так там честная приписка, что он японский (на самом деле российско-японский), да он и сделан, кстати, очень тактично. Да, стилизация, но стилизация честная. Или речь про что-то другое?

Also, канал, на который ты ссылаешься, судя по реквизитам, принадлежит не ФГУП ТПО «Киностудия Союзмультфильм», а какой-то Classic Cartoon Media, которая, несмотря на громкие заявления о правообладании на советские мультфильмы, непонятно где находится и непонятно кого представляет. В таких вопросах нужно быть очень осторожным.

hobbit ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

Ну мульт я не смотрел. Повесть Кира Булычёва, по которой он снят, читал, да - в журнале «Юный техник». В любом случае про него есть статья в Википедии (там, кстати, написано, что Булычёву он не очень понравился), так что на позднейшую подделку явно не тянет. Ну и что, в советское время было много гениальных мультфильмов, но нельзя сказать, чтобы всё снимавшееся так-таки было шедеврами. Были и неудачные работы.

Хотя ты меня прям заинтересовал, уже хочу глянуть и посмотреть, что уж там ТАКОГО...

hobbit ★★★★★ ()
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от AP

Среднестатистический пользователь блендера не пользуется русификацией блендера.

А также английским текстом, он на китайском шпарит.

А так-то теория у тебя прикольная.

Такое малореально именно придумать. Выбирать версию блендера исходя из наличия русификатора и книги, это почти тоже самое что и выбирать версию проприетарной программы исходя из наличия фанатского перевода и таблэтки - не теория а реальность.

Napilnik ★★★★★ ()

А вот дистрибутивы Linux:

ALTLinux KDE

SLAX

Ubuntu

Debian

FreeBSD

OpenBSD

UCE

Tails

Gentoo

Backtrack

Knoppix

PuppyLinux

OpenSuse

BrotherLinux

Finnix

Runtu

Frenzy

LXLE

Parrot Security OS

elementary OS

CentOS

Snappy Ubuntu Core

И так далее.... :-)

anonymous ()
Ответ на: комментарий от Napilnik

Выбирать версию блендера исходя из наличия русификатора и книги... - не теория а реальность.

Есть одна маленькая такая несостыковка. На русском языке нет книги по блендеру, которая ориентировалась бы на локализованный интерфейс блендера. Алсо, пользователи локализованной версии блендера на форумах и в паблике на VK не замечены.

AP ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от AP

Есть одна маленькая такая несостыковка. На русском языке нет книги по блендеру, которая ориентировалась бы на локализованный интерфейс блендера.

Это не нестыковка а долбоклювизм высоколобых ЧСВэшников от сообщества забивающих на русский язык. Под виндой приложения намнооого лучше русифицируются и отношение к пользователям русификаторов там лучше.

Алсо, пользователи локализованной версии блендера на форумах и в паблике на VK не замечены.

От тентакля блевать тянет сразу после входа, как прочитаешь «ваш браузер без жабы, он устарел» и увидишь намеренно испорченную ссылку на страницу в адресной строке, так сразу о сервисе отношение и складываешь. Нечего там писать - при большой необходимости включил жабу, зашёл, утянул чего надо, вышел и выключил жабу - порядок действий именно такой, писать там нечего, это поддержка говносайтов и людей которые тупо тянут на них народ с нормальных сайтов. Других форумов по блендеру в которых устанавливают правила не представители клана «высоколобых со сморщенным» мне неизвестно - так зачем там лишнее писать?

Napilnik ★★★★★ ()
Последнее исправление: Napilnik (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LinuxDebian

Тут только одно слово — «неосилятор» ты короче. Пользуюсь редко но таких проблем не замечал.

Осилятор - ты всё в этом мире уже осилил, раз находишь ресурсы на копошение в той куче?

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от hobbit

Ну мульт я не смотрел. Повесть Кира Булычёва, по которой он снят, читал, да - в журнале «Юный техник». В любом случае про него есть статья в Википедии (там, кстати, написано, что Булычёву он не очень понравился), так что на позднейшую подделку явно не тянет. Ну и что, в советское время было много гениальных мультфильмов, но нельзя сказать, чтобы всё снимавшееся так-таки было шедеврами. Были и неудачные работы.

Хотя ты меня прям заинтересовал, уже хочу глянуть и посмотреть, что уж там ТАКОГО...

Когда смотрел в детстве, году в 1990-92м, ничего аморального не заметил.

Я заметил, что Булычёв был довольно самокритичен, и ему больше нравились фильмы с заметными отступлениями от его книг. Возможно, поэтому он недоволен этим мультфильмом.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от anonymous

Книга 3 года как вышла. Вопрос только в выкладывании.

А за помощью автор обращался, чтобы привести книгу в соответствие с новой версией.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от AP

Тебя — возможно. Среднестатистического пользователя идутвука — нет.

Ура, раскрыта основная причина, по которой вместо блендера пользователи предпочитают использовать обкряканные и обвешанные пользовательскими улучшайзерами стабильные и долговременные _сборки_ проприетарных программ!

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Napilnik

Ура, раскрыта основная причина, по которой вместо блендера пользователи предпочитают использовать обкряканные и обвешанные пользовательскими улучшайзерами стабильные и долговременные _сборки_ проприетарных программ!

Ты правда считаешь, что это из-за вконтакта? Или ты просто как обычно не прочитал, на что отвечаешь?

AP ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от AP

Ты правда считаешь, что это из-за вконтакта? Или ты просто как обычно не прочитал, на что отвечаешь?

Это ты, как обычно, пытаешься слить тему грозящую взрывом канализащии от переполнения копроматом в шутовство и балаган. Есть тусовка, которая творит фигню и принуждает пользователей есть что дают под разговоры о свободе кода. Но какая там свобода для среднестатистического пользователя, если книги понуждают использовать чужой язык в интерфейсе, якобы это хорошо и удобно, стабильности версий нет - успеть подстроиться к ним проблемно, втентакль этот - вписывается в общую хреновость. Нормальному пользователю бежать из него надо - анонимость в яндексе могут похерить в любой момент сообщением типа «вас попытались взломать, введите номер тилифона или это окошко вас дальше не пустит», после чего бойся в соцсети не то лайкнуть или голых баб прицепить чтобы не потерялись, а не то - вы участвуете в лотерее «2 года на курорте!» И в тоже самое время, ты видел к линуксовой vmware русификатор? А для виндовой версии он есть, какой-то сторонний, и никто не исходит говнами про «нинужно - сломать!»

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Napilnik

Очень много букв ни о чём. Попробуй наполнить их смыслом. И научись отвечать на реальные комментарии, а не на выдуманные тобой же.

AP ★★★★★ ()
Последнее исправление: AP (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Napilnik

Среднестатистический пользователь блендера не пользуется русификацией блендера.

А также английским текстом, он на китайском шпарит.

Откуда вы такие беретесь? Большая часть юзеров подобных программ сидит на инглише, а китайский с русским идут в лес. На Blender, Houdini, Maya весь материал и подавляюще большая часть заказчиков юзают, внезапно, инглишь. Хочешь не хочешь, а английский должен знать, а если знаешь,то не будешь ждать перевода чего-нибудь, проще юзать на единственно рулящем языке для 3D аниматоров и программеров.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от anonymous

а если знаешь,то не будешь ждать перевода чего-нибудь, проще юзать на единственно рулящем языке для 3D аниматоров и программеров.

То есть, если ты физически можешь есть какашки, то с удовольствием это будешь делать, потому что для мух они единственно рулящий продукт?

Napilnik ★★★★★ ()
Последнее исправление: Napilnik (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anonymous

Получается весь этот трэш направленный на разрушение доброты и нравственности детей делается с ведома и при финансовой поддержке государства.

Какая ещё доброта и нравственность? Много ты в жизни каждый день этого встречаешь?

Ты правда не понимаешь, что подход когда растущий человек живёт в сказках о волшебном мире, дети берутся из капусты, вы ему включаете всякие интернет-фильтры — а потом в школе ему приходится самому сталкиваться и разбираться с тем что же такое всё-таки этот мир и случается психологический ШОК, он ущербен? Поэтому когда Волк пьёт сидр или даёт Зайцу попробовать закурить — это хорошо.

anonymous ()