LINUX.ORG.RU

Лекция Джеймса Боттомли в офисе Parallels (Москва)

 , , ,


1

3

В августе 2011 года Джеймс Боттомли (James Bottomley), один из доверенных лиц создателя Linux Линуса Торвальдса и выдающийся разработчик ядра, перешел в команду Parallels.

Parallels очень важен опыт Джеймса, полученный им при создании и реализации технической стратегии собственной компании Steel Eye Technology. Он смог разработать технологию network block device, сетевого storage, и включить ее в ядро Linux. «Если Джеймс сможет сделать то же самое для Parallels, включив исходные коды продуктов контейнерной виртуализации (OpenVZ, Parallels Virtuozzo Containers) в состав основного ядра Linux, можно считать, что жизнь прожита не зря» — прокомментировал Станислав Протасов, со-основатель и глава разработки Parallels.

Позднее Джеймс Боттомли был одним из ведущих технических специалистов (distinguished engineer) в компании Novell. С его опытом построения бизнеса вокруг ОС Linux и пониманием принципов работы сообщества Open Source Parallels совершенствует свои решения в области гипервизорной и контейнерной виртуализации серверов.

Джеймс Боттомли, технический директор по серверной виртуализации Parallels, довольно часто бывает в Москве, хотя публично выступать в России ему не приходилось. Но в четверг, 5 июля, компания проводит его лекцию для своих сотрудников.

Тема лекции: как Parallels патчит ядро Linux, какие изменения вносятся и как это делать лучше.

Parallels хочет пригласить читателей LOR посетить лекцию. Это редкая возможность лично поговорить с таким человеком, а также увидеть, как работает компания. Лекция пройдет в офисе Parallels по адресу: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44, здание бизнес-центра Альтеза, 3 этаж.

Начало лекции 5 июля (четверг) в 17:00. Язык лекции — английский. Также можно смело задавать вопросы.

Для посещения необходимо прислать свои ФИО и название компании на pr@parallels.com.

>>> Сайт компании Parallels

★★★★★

Проверено: mono ()

Ответ на: комментарий от wheel

А вы молодой человек, не ту стезю таки выбрали. Вам бы в школу цирковую, талант очевиден.

Ylytch ()
Ответ на: комментарий от ovzkir

Я это переводил с английского

А можно тогда взглянуть на оригинал? Различий для «противоположности» мне по крайней мере не заметно.

aedeph_ ★★ ()
Ответ на: комментарий от aedeph_

It should probably have used «whereas/тогда как»...

anonymous ()
Ответ на: комментарий от wheel

фееричнее чуши в жизни не видел. наш ИТ перетащил практически весь парк серверов в виртуалки. теперь у них почти полторы тысячи серверов работают на примерно 170 хостах. Только на электричестве экономия покрывает все затраты за пол года. а дальше сплошной профит

dyasny ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

У меня странное ощущение, что меня никто не понимает, что порождает некое удивление.

«Сегодня я выпил два стакана молока, тогда как вчера я выпил два.»

Конечно лучше, чем «в противоположность тому, что вчера я выпил два», однако не слишком.

aedeph_ ★★ ()
Ответ на: комментарий от aedeph_

No, it ts more like: «Today I drank 2 glasses of goat milk whereas yestreday I drank 2 glasses of cow milk» - although both days I had milk, it was not the same kind. Same here: both solutions use the same mainline facilities as foundation, but have their own «flavors».

anonymous ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.