LINUX.ORG.RU

Во времена ВК у Саурона небыло телесного облика, так что гадай сам =)

alex_custov ★★★★★
()

Очень скучно написано. Кино в разы лучше и живее. Не понимаю, чего все восхищаются. До сих пор последние 10 страниц ниасилить. Никакого напряжения, никакого захватывающего сюжета. Некоторые книги читаешь - даже приходится специально бросать минут на 10 книгу, только чтобы растянуть удовольствие - тут же себя надо заставлять читать, думаешь всё, может дальше интереснее будет. С Гарри поттером не сравнить - в разы интереснее.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от alex_custov

холивор! Толкиен vs Перумов!

У Толкиена зато все продумано, а у Перумова куча грубых несоотвестствий как минимум с первоисточником

lazyklimm ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от lazyklimm

Фигня, книга намного интереснее, чем фильм.

GenuS
()
Ответ на: комментарий от lazyklimm

>>куча грубых несоотвестствий как минимум с первоисточником

Каких ? (Давно уже читал)

alex_custov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>С Гарри поттером не сравнить - в разы интереснее.

Вот только не видел нормальных переводов Поттера: в каждом из прочтённых есть по пачке недостатков (пришёл к выводу, что данную серию лучше читать в оригинале, что и проделал с 7ой книгой). А достойные переводы Толкиенских книг существуют.

animechaos
()
Ответ на: комментарий от lazyklimm

Толкиен не умеет писать. Вот он сказал - Гендальф мудрый. Гендальф это не отрицает на словах. Но когда читаешь - НЕ ВЕРИШЬ ЭТОМУ. Не показан он мудрым и харизматичным. Не показано, почему его считают мудрым. Кроме напыщенных слов он ничего не делает. Не показано - почему он принадлежит к расе "Мудрецы", НЕ ПОКАЗАНО, КАК ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В "БЕЛОГО" ДОБАВИЛО ЕМУ МУДРОСТИ.

Пример. Дамблдор. Тоже не показан мудрым. Но написано так, что этому ВЕРИШЬ.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от MoRoZ

>>жжошь. видимо ты с другой планеты. потный гарри - просто сказка. А ВК - намного сильнее и глубже.

Боюсь разочаровать, но всё наоборот.

alex_custov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от animechaos

Очень унылые переводы. Очень. Как и оригинал. Фильм живее, в нём хоть эмоции есть. Вспомни, как в книге легко фродо покинул Шир. Да, написано, что он откладывал отъезд, типа переживал, но этому не веришь, просто принимаешь как факт.

ps ничего глубокого в ВК нету, банальная борьба абсолютного добра над абсолютным злом. Нету интересных героев, вроде снейпа.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Gharik

Всегда знал, что генту- порожденье тьмы.. Изобретена исключительно для того, чтоб занять чем-нибудь троллей и прочих орков (чтоб они людям меньше пакостили). А гном, кстати, добрая сила ;) А о КДЕ Толкиен ничего не написал. Не нравилось оно ему.. Тогда все босиком ходили..

Bod ★★★★
()
Ответ на: комментарий от MoRoZ

>жжошь. видимо ты с другой планеты. потный гарри - просто сказка.

Бугога, а почему тогда произведение Толкиена не попадает в категорию "сказка"?

>А ВК - намного сильнее и глубже.

А теперь вопрос: Чем глубже? Мир Толкиена? Так и Роулинг отлично совместила обычный и магический миры.

animechaos
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Очень унылые переводы. Очень. Как и оригинал.

А я и не говорил, что оригинал так уж хорош: я только сказал констатировал факт - есть _хорошо_сделанные_ переводы толкиенских ВК и Хоббита, а вот сделанных так же качественно переводов ГП - нет (или не попадались на глаза, хотя я видел 3 или 4 варианта).

animechaos
()
Ответ на: комментарий от alex_custov

> "Кольцо Тьмы", написано поживее и интереснее.

Проблема, имхо, в том, что Перумов стремится к ... хм... зрелищности, что ли, если это можно отнести к литературе. У него всё гиперболизированно (это про его творчество в целом) : куда ни плюнь, боги и полубоги, артефакты супер-пупер силы, вселенское и ещё более вселенское зло и т.д.

PS : в своё время с очень большим удовольствием прочёл "Кольцо Тьмы" и "Гибель Богов", последние книги "Хранителя мечей" дочитывал уже через силу.

hexenlord
()
Ответ на: комментарий от alex_custov

В целом общем и целом перевод очень хорош, но меня, ярого извращенца, коробит коверканье имён: Дудли вместо Дадли, Думбльдор вместо Думбльдор и шедевр - Злодеус Злей вместо Северуса Снейпа (считаю, что по мере возможностей переводчик должен сохранять оригинальное звучание имён собственных(не доводя до идиотизма конечно)), но зато названия коллеждей остались хотя бы не переведёнными в отличии от одного или двух других переводов (равенкло перевели как когтевран(это достаточно корректно, но НАХЕРА так извращатся? и т.д. и т.п.), не буду вспоминать извращенку которая перевела Волдеморт как Волан-де-Морт), однако пытаясь сохранить игру слов на англ. в первой книге, Спивак перевела фамилию Wood как Древ, и это, как мне кажется, было классным решением.

animechaos
()
Ответ на: комментарий от animechaos

по игре слов мне больше всего понравилось "И тут же Гермиона с самым что ни на есть гермионистым выражением лица ..." :)

alex_custov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от animechaos

>>и шедевр - Злодеус Злей

отчасти она права, т.к. все имена для англоговорящих звучат вполне осмысленно, так сказать отражение персоны

alex_custov ★★★★★
()

*щедро подбрасывая говна в вентилятор*

толкин рулит, но не властелином колец, а теми веществами, которые он принимал во время написания сильмариллиона

перумов для своих семнадцати лет тоже рулит

гарри поттера читал 5 частей - для детей, возможно дальше круче, спорить не буду

зы: по гп ролёвки проводят? :)

// Мория, Мория, джанджахария Мория, cамбарабус бабарум, Казад Гвентур, Казад Дум

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Толкиен не умеет писать. Вот он сказал - Гендальф мудрый. Гендальф это не отрицает на словах. Но когда читаешь - НЕ ВЕРИШЬ ЭТОМУ. Не показан он мудрым и харизматичным. Не показано, почему его считают мудрым. Кроме напыщенных слов он ничего не делает. Не показано - почему он принадлежит к расе "Мудрецы", НЕ ПОКАЗАНО, КАК ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В "БЕЛОГО" ДОБАВИЛО ЕМУ МУДРОСТИ.

Это всё потому, что ты, как и полагается малолетнему лузеру, принимаешь мелкие тактические успехи в рамках школьного сортира за реальные проблемы. Поди пофапай чтоль, это тебя расслабит, а через лет 20 поговорим.

Gharik
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Не показано - почему он принадлежит к расе "Мудрецы"

он изначально Майар

> НЕ ПОКАЗАНО, КАК ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В "БЕЛОГО" ДОБАВИЛО ЕМУ МУДРОСТИ.

он не преобразовалсяв белого, он стал главой, а глава - белый

overmind88 ★★★★★
()

олололо сколько собралось тут любителей кашки для мозгов неосиливших ни хоббита, ни ВК, ни сильмарилиона. ржу, спсб за топик

Black13
()

у него в палантире гента... дак как ты думаешь красноглазик он или нет? =)

delilen ★☆
()
Ответ на: комментарий от overmind88

>>гарри поттера читал 5 частей

т.е. недочитал >60% сюжета. 7-я книга я бы не сказал что для детей :)

alex_custov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

Кто так сказал? Толкиен? Мне на его мнение плевать. как и плевать на мнение Лукаса, который сказал, что Вейдер в 6 части саги стал светлый. Если авторы не смогли донести до зрителей/читателей своих идей - значит их замысел не удался. В случае с толкиным получилась тоска смертная, а чем мудр гендальф - не показано. По мне старый напыщенный старикашка, обладающий силой, и думающий, что сила делает его мудрее остальных.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> До сих пор последние 10 страниц ниасилить.

Я крут, я осилил.

Правда, на Сильмариллион меня не хватило. Почитал чуть-чуть, и понял, что ещё один том такой фигни не выдержу.

Miguel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от animechaos

> считаю, что по мере возможностей переводчик должен сохранять оригинальное звучание имён собственных(не доводя до идиотизма конечно

Тогда надо говорить не "Гермиона", а, примерно, "Рмайоуни".

Про Древа согласен - отличный перевод.

Miguel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cvs-255

Толкиен эпичная жвачка, даже влом смотреть.

wfrr ★★☆
()
Ответ на: комментарий от Miguel

в своё время, перечитав Сильмариллион, зауважал Толкина за очень тонкую этимологию названий собственных, напрямую связанных с историей(!) его мира. ничего подобного ни у кого не видел вообще. есть сказка-состояние, но нет сказки-процесса.

TIM
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.