LINUX.ORG.RU

Ответ на: комментарий от Deleted

В винде перевели как имя. Не могу сказать что у тебя будет идеально подходить этот вариант.

Shulman
()

«название» или «имя» сети?

«НАзвание» + «ИМя» --> наименование. Чем длиннее слово, тем оно менее загружено иными смыслами. // Рекомендация мудрой Совы безвозмездно :)

quickquest ★★★★★
()

Правильнее - название

Deleted
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Чем длиннее слово

тем меньше шансов, что влезет в интерфейс.

Deleted
()

Я называю сеть по имени. Я называю сеть по названию. Я именую сеть по названию. Я называю сеть по именованию. Я именую сеть по имени.

Название чаще всего что-то общеупотребительное имя уже честное. Так что имя.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

SSID: Service Set IDentifier – т.ч. идентификатор сети, что есть другое, чем имя сети или название сети.

beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Название или имя сети?

Name или SSID.

Чем длиннее слово

Тем больше вероятность что оно не влезет ни в какие интерфейсы. Это одна из причин почему русский не применим в IT.

slovazap ★★★★★
()

«Идентификатор», конечно же.

(На самом деле нет. Если интерфейс служебный, то однозначно «SSID», если пользовательский, то пофиг — лишь бы красиво смотрелось в конкретном месте интерфейса.)

intelfx ★★★★★
()
Последнее исправление: intelfx (всего исправлений: 5)
Ответ на: комментарий от Shulman

у сетей которые я знаю

лучше узнай как правильно пишется микротик.

voltmod ★★
()

[Имя WI-FI сети]

Deleted
()

Пиши SSID, не вижу проблемы

Dred ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.