LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Движок контекстного перевода

 


0

1

Сайт «контекстного перевода» это даже и не переводчик, а поиск слова по множеству переведённых текстов (из книг и ещё хз откуда), работает примерно так:

http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/engine

По-моему, для изучения иностранных языков и составления практических текстов очень крутая штука. При написании писем пользуюсь регулярно, чтобы получалось живо, а не набор штампов из словаря.

Но сайта мне мало, и хочется заиметь свой на локалхосте (лучше веб, но в крайнем случае сойдёт и обычное приложение), потому что

  1. на сайте нужной языковой пары нет
  2. на моём уровне не нужны все возможные варианты применения, только базовые
  3. хочу учиться, заполняя такую базу контентом — по сути, использовать как конспект

Движок этого сайта, я так понимаю, закрытый. Есть ли что-то похожее в опенсурсе?

★★★★

Есть ли что-то похожее в опенсурсе?

Можно попытаться приспособить StarDict © + фразеологические словари.

чтобы получалось живо, а не набор штампов из словаря.

Жди когда ИИ поумнеет, но «для живости» проще выучить нужный язык.

quickquest ★★★★★
()

Не по вопросу, но я обычно юзаю en.bab.la

Miguel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

StarDict © + фразеологические словари

Посмотрю, спасибо.

«для живости» проще выучить нужный язык.

Так это и есть инструмент изучения языка, такой же как чтение книг. Только читаешь не всю книгу, а фрагмент, подходящий к определённой ситуации.

muon ★★★★
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.