LINUX.ORG.RU

Перекодировка имен файлов


0

0

Подскажите пожалуйста: Distr: SUSE 10 1) подмонтировал FAT32 раздел без указания кодировки 2) скопировал туда с RaiserFS раздела файлы с рус. именами 3) под Windows закарлючки, под Linux если монтировать, не указывая iocharset - нормальные рус. имена, если указать utf-8 - закарлючки.

Использую программу convmv (из FAQ прочитал), какие кодировки указывать, что бы под Windows стало читаемо?

Спасибо.

Re: Перекодировка имен файлов

а у тебя системная локаль в SuSE какая?

ко всему прочему, указывать надо, вроде не "utf-8" а "utf8".

попробуй подмонтировать без указания iocharset и сконвертировать потом из utf8 в cp1251.

home_user ★★★ ()
Ответ на: Re: Перекодировка имен файлов от home_user

Re: Перекодировка имен файлов

В СуСе локаль UTF8. Монтировал не указывая кодировки, тогда в Линуксе читабильно. Пробовал перекодировать из utf8 в cp1251 - винда не читает...

Странно, что если при монтировании указать iocharset=utf8 то в Линуксе не читаемые символы получаются...

igor_ua ()
Ответ на: Re: Перекодировка имен файлов от Unforgiven

Re: Перекодировка имен файлов

В винде для файлов на FAT и сетевой ФС используется т.н. OEM кодировка. В русской локали это cp866.

kosmonavt ()

Re: Перекодировка имен файлов

Смонтируй без ничего, скопируй файлы к себе, смонтируй с iocharset=utf8,codepage=866, скопируй обратно.

Или попробуй входную utf8, выходную cp866.

dn2010 ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Перекодировка имен файлов от dn2010

Re: Перекодировка имен файлов

Ага, так и сделал. Смонтировал без ничего, скопировал к себе на др. раздел. Подмонтировал с iocharset=utf8 и обратно залил. Все исправислос.

Спасибо.

igor_ua ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.