LINUX.ORG.RU

несовместимость с windows:при записи cd названия файлов каверкуются до неузнаваемости


0

0

В mandrake linux 2005 при записи компакт дисков в k3b получается несовместимость с windows:в windows названия файлов каверкуются до неузнаваемости.практически все буквы заменяются на символы подчёркивания.о поддержке русского языка и говорить нечего.сами файлы конечно же в порядке.и под linux все названия читаются правильно.в чем проблема?что надо изменить в настройках linux?просто надо перенести пару гигов файлов,музыки из linux в windows.а корректировать потом название каждого файла....

mkisofs -r -jcharset koi8-r -o image.iso dir/ (это если у вас раздел с dir/ смонтирован с iocharset=koi8-r)

man mkisofs, см. ключи -J и -input-charset

anonymous
()

В k3b (пл-моему в последнем перед старотом прожига меню) включи поддержку joilet. По умолчанию там только Rock Ridge стоит.

Unforgiven
()
Ответ на: комментарий от Unforgiven

не совсем так. на предпоследней вкладке - включить "generate udf structures" , на последней - "force input charset" и укажи свой системный. и все будет нормально с русским в винде.

sasha999 ★★★★
()

В k3b, в свойствах проекта выбераем вкладку "файловая система", там ставим "форматировать расширение joilet", далее вкладка "дополнительно", там выбиоаем "установить входную кодировку" и ставим KOI8-R, дальше пишем болванку и радуемся.

GhostDragon
()
Ответ на: комментарий от GhostDragon

Там надо еще нажать "По умолчанию", чтобы каждый раз не тыкать.

Ekonomist
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.