LINUX.ORG.RU

Сообщения do0dlez

 

[2hibou] С каких пор укр. яз. является «преднамеренным нарушением правил русского языка» ?

сабж ._.

do0dlez
()

[2paranormal] Конфиг вима

А можно конфиг вот этой цяцьки: http://img826.imageshack.us/img826/7748/vim.png ? Спасибо заранее :3

do0dlez
()

[web camera][acer] Неправильное разрешение

в продолжении этой темы.
Описываю проблему: при запуске нетбука и некоторое время спустя камера снимает в нормальном разрешении (vga), а потом --- в qqvga. Закономерности возникновения ошибки не заметил.
Сделал diff вывоводов dmesg'а до и после:

> [ 1139.113284] CE: hpet increased min_delta_ns to 7500 nsec
> [ 4540.453425] usb 1-1: USB disconnect, address 2
> [ 4540.709613] usb 1-1: new high speed USB device using ehci_hcd and address 3
> [ 4540.865134] usb 1-1: New USB device found, idVendor=0c45, idProduct=62c0
> [ 4540.865145] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=2, Product=1, SerialNumber=0
> [ 4540.865154] usb 1-1: Product: WebCam
> [ 4540.865159] usb 1-1: Manufacturer: Sonix Technology Co., Ltd.
> [ 4540.867238] uvcvideo: Found UVC 1.00 device WebCam (0c45:62c0)
> [ 5677.701928] usb 1-1: USB disconnect, address 3
> [ 5677.956196] usb 1-1: new high speed USB device using ehci_hcd and address 4
> [ 5678.019732] hub 1-0:1.0: unable to enumerate USB device on port 1
> [ 5678.387045] usb 2-1: new full speed USB device using uhci_hcd and address 2
> [ 5678.524596] usb 2-1: not running at top speed; connect to a high speed hub
> [ 5678.578603] usb 2-1: New USB device found, idVendor=0c45, idProduct=62c0
> [ 5678.578619] usb 2-1: New USB device strings: Mfr=2, Product=1, SerialNumber=0
> [ 5678.578631] usb 2-1: Product: WebCam
> [ 5678.578639] usb 2-1: Manufacturer: Sonix Technology Co., Ltd.
> [ 5678.585721] uvcvideo: Found UVC 1.00 device WebCam (0c45:62c0)
> [10235.563185] CE: hpet increased min_delta_ns to 11250 nsec
~ $ zgrep -i video /proc/config.gz |sed '/^#/d'
CONFIG_ACPI_VIDEO=y
CONFIG_VIDEO_DEV=m
CONFIG_VIDEO_V4L2_COMMON=m
CONFIG_VIDEO_MEDIA=m
CONFIG_VIDEO_IR=m
CONFIG_VIDEO_V4L2=m
CONFIG_VIDEO_CAPTURE_DRIVERS=y
CONFIG_VIDEO_HELPER_CHIPS_AUTO=y
CONFIG_VIDEO_IR_I2C=m
CONFIG_USB_VIDEO_CLASS=m
CONFIG_VIDEO_OUTPUT_CONTROL=y

Заранее спасибо за помощь в решении проблемы.

 

do0dlez
()

[acer aspire one][вебкамера]Неправильное разрешение

Добрый день.
Есть нетбук acer aspire one O531h с вебкамерой. Не могу разобраться из-за чего при выполнении команды mplayer tv:// неправильно определяется разрешение вебкамеры (вместо 640х480 отображается 160х120). лог mplayer'a

~ $ zgrep -i video /proc/config.gz |sed '/^#/d'
CONFIG_ACPI_VIDEO=y
CONFIG_VIDEO_DEV=y
CONFIG_VIDEO_V4L2_COMMON=y
CONFIG_VIDEO_MEDIA=y
CONFIG_VIDEO_IR=y
CONFIG_VIDEO_V4L2=y
CONFIG_VIDEO_CAPTURE_DRIVERS=y
CONFIG_VIDEO_HELPER_CHIPS_AUTO=y
CONFIG_VIDEO_IR_I2C=y
CONFIG_USB_VIDEO_CLASS=y
CONFIG_VIDEO_OUTPUT_CONTROL=y

Какую ещё информацию дать не знаю, спрашивайте.
Заранее спасибо

do0dlez
()

[loroogle]Программа для рисования иллюстраций

REPOST
Существует ли программа для рисования простеньких иллюстраций по физике (как в задачниках и учебниках)? С импортом в eps. Xfig неплох, но интерфейс уж больно неудобен, да и подглючивает местами

 

do0dlez
()

[НЕНАВИСТЬ][gentoo] Мэйнтейнеров на мыло

Вот кто-нибудь может сказать, почему app-crypt/pinentry-0.7.6 до сих пор не стабильная? unstable не хочется иметь в своей системе. А в версии 0.7.5 нема флага qt4. Т.е. остаётся пользоваться только pinentry-curses || pinentry-gtk, что меня совсем не радует. Неужели за год нельзя было оттестировать достаточно версию 0.7.6?
Куда-то жаловаться надо?

 ,

do0dlez
()

[minitube][gentoo] Не работает.

Добрый вечер.
Почему-то media-video/minitube-1.0-r1 отказывается проигрывать видео. Находить-находит, но не проигрывает. minitube собран с флагом kde.

 

do0dlez
()

[gentoo][bluetooth][nokia]Как?

Здрасьте.
Хочу узнать у местных гуру голубых зубей, как сделать коннект nokia 2600 с gentoo. Когда-то случайно как-то приконнектился, а сейчас не могу. Когда я набираю

rfcomm connect 0
На телефоне выскакивает просьба ввести пароль. Ввожу 1, выдаёт в ответ
Can't connect RFCOMM socket: Connection refused
. Вот содержание /etc/bluetooth/rfcomm.conf
rfcomm0 {
#	# Automatically bind the device at startup
	bind yes;
#
#	# Bluetooth address of the device
	device 00:25:47:3C:51:05;
#
#	# RFCOMM channel for the connection
	channel	7;
#
#	# Description of the connection
	comment "d(o_0)dleZ-mobile";
}
/etc/bluetooth/hcid.conf
options	{
	autoinit	yes;
	security	auto;
	pairing	multi;
	pin_helper	/etc/bluetooth/pin;
}

device	{
	name	"d(o_0)dleZ_netbook";
	class	0x3e0100;
	iscan	enable;
	pscan	enable;
	lm	accept;
	lp	rswitch,hold,sniff,park;
	auth	enable;
}
/etc/bluetooth/pin пытался и так:
1
, и так:
#!/bin/sh
echo "1"
, и так:
#!/bin/sh
echo "PIN:1"

 , ,

do0dlez
()

[lor-treeview][firefox] как исправить?

Здрасьте.
Юзаю subj. При попытке выйти со страницы, на которой используется скрипт lor-treeview, firefox отображает сообщение. На странице я, разумеется, ничего не писал. Как это убрать?
PS Обратите внимание на то, что строчки то на русском, то украинском языке. Локализация доставляет

 

do0dlez
()

[mail provider][quiz] А что используете вы?

А какой почтовый провайдер используете вы?
Поддерживает ли он русский? (а то в lavabit'е при отправке с вебморды получается якась фигня).
Соответствует ли он стандартам? А то с тем же lavabit'ом получается так:

The lavabit.com's IMAP implementation does not conform to RFC3501. The RFC clearly mandates that strings containing spaces inside should be either sent quoted or as string literals.
That means that the reply should have looked like this:

* STATUS «foo bar» (MESSAGES 1 UNSEEN 1)\r\n

or, if using the literal syntax:

* STATUS {7}\r\nfoo bar (MESSAGES 1 UNSEEN 1)\r\n

but the server sent us this garbage:

* STATUS foo bar (MESSAGES 1 UNSEEN 1)\r\n

which cannot be parsed properly.

do0dlez
()

[loroogle][pc speaker]1 длинный, 3 коротких гудка

Здрасьте.
Очень нужно найти, что значит, когда компьютер при запуске издаёт через PCSpeaker сабж и уходит в ребут...
гуглил-гуглил, плохо гуглил, не нагуглил :(

 

do0dlez
()

[shit happens][gentoo] Qt-приложения не устанавливаются

Здрасьте.
Сегодня заметил, что почему-то нет документации в qt-creator'е и решил его пересобрать. Поставил на пересборку. Во время пересборки, после завершения компиляции на этапе установки emerge выкинул ошибку (такую же, как и см. ниже). Закралось плохое подозрение. revdep-rebuild ничего не нашёл. Сделал следующее:

emerge --unmerge qt-creator && emerge --depclean && emerge qt-creator
. Во время сборки qt-assistant, опять же, на этапе установки, emerge вылетел. Выдал следующее:
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/3rdparty/phonon/mmf/ancestormovemonitor.cpp:38: Cannot find 'Phonon::MMF::VideoOutputObserver' specified with '\class' in any header file
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:28: Cannot find 'Phonon::MMF::Utils' specified with '\namespace' in any header file
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:605: '\reimp' in imageDescription() should be '\internal' because its base function is private or internal
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:611: '\reimp' in imageSize() should be '\internal' because its base function is private or internal
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:623: '\reimp' in imagePosition() should be '\internal' because its base function is private or internal
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/gui/styles/qs60style.cpp:3171: No documentation for 'QS60Style::timerEvent()'
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/gui/graphicsview/qgraphicsitem.cpp:1572: Undocumented parameter 'newParent' in QGraphicsItem::setParentItem()
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/gui/graphicsview/qgraphicsitem.cpp:1572: No such parameter 'parent' in QGraphicsItem::setParentItem()
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/windows-and-dialogs/mainwindow.qdoc:47: Cannot link to 'Widgets' in application-windows.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:42: Cannot link to 'lupdate' in linguist-manual.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:42: Cannot link to 'lrelease' in linguist-manual.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lupdate manual' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lupdate' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lrelease' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lrelease' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lrelease' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lrelease' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lrelease' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lrelease' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/development/qmake-manual.qdoc:1072: Cannot link to 'LibDepend' in qmake-variable-reference.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/development/qmake-manual.qdoc:1072: Cannot link to 'LibDepend' in qmake-variable-reference.html
Building up file structure...
Cannot register namespace com.trolltech.qt.460!
make: *** [qch_docs] Помилка 255
build.log.
Помогите, пожалуйста, найти в чём shit. Заранее спасибо.
P.S. Если нужно что-то ещё, спрашивайте.

 

do0dlez
()

[swi-prolog][howto] Логическая программа

Репост из толксов.
На дискретной математики (1 курс) занимались тем, что делали «логическую программу» на ПРОЛОГе. Например, есть задача

Область определения --– люди колледжа.

  • Все выпускники Итона в колледже играют в крикет.
  • Никто, кроме преподавателей, не обедает за верхним столом.
  • Ни один из тех, кто играет в крикет, не умеет грести.
  • Все мои друзья в этом колледже выпускники Итона.
  • Все преподаватели прекрасные гребцы.

Вывод: все мои друзья не преподаватели.

. После формализации задача имеет такой вид: картинко. «Логическая программа» имеет вид такой:

Predicates: 
V(x) 
K(x) 
P(x) 
O(x) 
G(x) 
D(x) 
Clauses: 
D(a) 
K(x):-V(x) 
P(x):-O(x) 
:-K(x),G(x) 
V(x):-D(x) 
G(x):-P(x) 
Goal ?- not(O(a)) 
. Хотелось бы сделать так, чтобы эти «логические программы» можно было бы запускать в swi-prolog'е.

Насколько я понял, первые 8 строк не нужны, но что делать дальше я так и не понял. Помогите, пожалуйста.
Спасибо.

 

do0dlez
()

[swi-prolog][дискретка][как?] Логическая программа

Здрасьте.
Как на swi-prolog'е можно сделать программу, которая решает логическую задачу (с предикатами первого порядка)? На парах записывали программы вот так:

Predicates:
V(x)
K(x)
P(x)
O(x)
G(x)
D(x)
Clauses:
D(a)
K(x):-V(x)
P(x):-O(x)
:-K(x),G(x)
V(x):-D(x)
G(x):-P(x)
Goal ?- not(O(a))
в dev-lang/swi-prolog так не пашет.
Заранее спасибо за помощь.

PS. Желательно показать на вот этом примере ^^

 

do0dlez
()

[/request][книги][IMAP] Что почитать?

Доброго времени суток.
Подскажите, что почитать про IMAP, особенно про написание почтовых клиентов.
Заранее спасибо.

 ,

do0dlez
()

[ncmpcpp][специалистам]что это значит?

А кто знает, что значит [----x-] в верхнем правом углу ncmpcpp при UI:alternative ?
Здрасьте.

 ,

do0dlez
()

[разморка][Pranav Mistry]

do0dlez
()

[gentoo][awesome]Ошибка компиляции

Доброго времени суток.
У меня такая проблема: видимо где-то указал не такие USE-флаги, и теперь компиляция =x11-wm/awesome-3.4.4 обрывается с ошибкой

No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No "en" localization of "writing-mode" exists.
No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No "en" localization exists.
No context named "datetime" exists in the "en" localization.
No template for "format" (or any of its leaves) exists
in the context named "datetime" in the "en" localization.

Error: The "info profiling" mechanism currently requires an XSLT
engine that supports the evaluate() XSLT extension function. Your XSLT
engine does not support it.
/etc/make.conf
CFLAGS="-O2 -march=native -pipe -fomit-frame-pointer -mmmx -msse -msse2 -mssse3 -mfpmath=sse"
CXXFLAGS="${CFLAGS}"
CHOST="i686-pc-linux-gnu"
MAKEOPTS="-j2"
GENTOO_MIRRORS="ftp://ftp.ntu-kpi.kiev.ua/pub/mirrors/Gentoo ftp://gentoo.kiev.ua/"
#SYNC="rsync://ftp.ntu-kpi.kiev.ua/mirrors/Gentoo"
SYNC="rsync://gentoo.kiev.ua/gentoo-portage"
USE="alsa bash-completion -berkdb bluetooth -crypt -cups dbus -debug -deprecated djvu ebook -emacs fontconfig -gdbm gmp -gnome -gpm -gstreamer -gtk icu -ipv6 kde -kerberos laptop latex -ldap -libnotify mmx mp3 nls ogg -plasma slang sse sse2 ssse3 -startup-notification system-sqlite unicode vim-syntax vorbis webkit wifi X"
ALSA_CARDS="hda-intel"
INPUT_DEVICES="keyboard synaptics evdev"
VIDEO_CARDS="intel"
LINGUAS="ru uk ua en us"
/etc/portage/package.use
app-shells/bash	-net
app-text/lcdf-typetools	kpathsea
app-text/texlive	cyrillic graphics humanities omega science
dev-db/mysql	embedded
dev-db/sqlite	secure-delete
dev-lang/fpc	doc
dev-lang/lua	deprecated
dev-lang/mmix	doc
dev-python/PyQt4	sql
dev-util/qt-creator	bineditor doc examples
games-misc/fortune-mod	offensive
games-misc/fortune-mod-gentoo-dev	offensive
games-misc/fortune-mod-gentoo-forums	offensive
games-misc/fortune-mod-kernelcookies	offensive
games-misc/fortune-mod-slackware	offensive
kde-base/okular	chm
media-fonts/terminus-font	ru-i -ru-g ru-k
media-libs/freetype	kpathsea
media-libs/libsdl	-joystick
media-sound/mpd	-aac audiofile -bzip2 -cdio cue id3 lastfmradio -fifo -mikmod
media-video/ffmpeg	-faac -ieee1394 v4l2 -mmxext
media-video/mplayer	ass bl -cddb -cdio -cdparanoia -dvd -dvdnav -encode -faac -live -toolame -twolame v4l2
net-misc/dhcpcd	-compat
net-misc/wget	idn
net-wireless/bluez	-alsa -usb
net-wireless/wpa_supplicant	 madwifi
sci-visualization/gnuplot	wxwidgets
sys-apps/hal	acpi
sys-devel/gcc	graphite
sys-libs/glibc	glibc-omitfp
x11-base/xorg-server	-hal
x11-drivers/xf86-input-synaptics	-hal
x11-libs/cairo	cleartype xcb
x11-libs/qt-sql	mysql
x11-terms/rxvt-unicode	xterm-color
Помогите решить проблему. Заранее спасибо

 ,

do0dlez
()

[LaTeX][отступы][Картинки]

Доброго времени суток. Гуру ЛаТеХа, помогите, пожалуйста.
Нужно вставить картинки в документ. Пытался через

\usepackage[pdftex]{graphicx}
...
\includegraphics*[scale=0.25]{1.png}
Но так картинка получается смещённой вправо (я стандартные границы документа не переопределял --- нужно было как можно больше страниц печатного текста :)).
Хотелось бы, чтобы картинки были отцентрированы (т.е. центр картинки (вдоль горизонтальной оси) находился в центре страницы).
Как это можно сделать?
Заранее спасибо.

 ,

do0dlez
()

[/r/][Ш] Помогите найти

Помогите опознать/найти шрифт.
http://imagebin.ca/view/rQtPGlsG.html

do0dlez
()

RSS подписка на новые темы