LINUX.ORG.RU

LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

 ,


0

1

Более года назад в Linux Format был напечатан цикл из 11 статей. Теперь сборка этих статей и исходники выложены под открытой лицензией CC-BY-SA.

LaTeX (произносится как "латех" или "лэйтех") — наиболее популярный набор макрорасширений к TeX, который значительно облегчает набор сложных документов.

В случае проблем, вопросов, замечаний и пожеланий обращаться непосредственно к автору, то есть ко мне (e-mail есть в тексте).

P.S. На основе этих статей была написана книга "Компьютерная типография LaTeX". Она была издана пару недель назад издательством БХВ-Петербург в серии библиотека LinuxCenter. Информация о книге: http://www.bhv.ru/books/book.php?id=1...

>>> Подробности

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Эх, завезли бы в Петропавловск сию книжку...

GFORGX ★★☆ ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Замечательно, поздравляю с книжкой!

anonymous_incognito ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous_incognito

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Меня мучает один глупый вопрос: "Есть ли WISIWIG редакторы на базе ТЕХ ?" Сгенерированые документы всегда отменного качества, но вот набирать вместо текста кучу макросов с текстом - геморой. Или это снобизм чистой воды, типа: "я крут, я пишу документы в ТЕХ, а кто не умеет тот ламер !" ?

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

>набирать вместо текста кучу макросов с текстом - геморой

Э... Тут как раз фишка в том, что набрать эту "кучу макросов с текстом" проще, чем тыкать мышкой в том же ООо.

anonymous ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Пасибки за исходники. Пошел курить стили заголовков (зело хорошие они).

fat_angel ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

>Есть ли WISIWIG редакторы на базе ТЕХ

Вроде как LyX разрабатывается специально для любителей крысоводства.

fat_angel ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

>набирать вместо текста кучу макросов с текстом - геморой Э... Тут как раз фишка в том, что набрать эту "кучу макросов с текстом" проще, чем тыкать мышкой в том же ООо.

умм ... по моему не проще:

1. нужно не полениться и изучить ТЕХ.

2. нужно привыкнуть набирать не текст, а программу на ТЕХ.

3. нужно привыкнуть к тому, что набирая текст ты не видишь

того каким он будет, пока не откомпилишь.

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

>1. нужно не полениться и изучить ТЕХ.

>2. нужно привыкнуть набирать не текст, а программу на ТЕХ.

>3. нужно привыкнуть к тому, что набирая текст ты не видишь того каким он будет, пока не откомпилишь.

Нужно не полениться и почитать хотя бы введение в LaTeX, тогда тупые заявления в п. 2 и 3 исчезнут, и не будешь путать TeX и LaTeX.

Led ★★★☆☆ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Если делать все как надо, делается стиль, а потом используется стандартные 5-10 понятий разметки. Как бы и смотреть не надо :) Только в конце пару раз..

vasily_pupkin ★★★★★ ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

В интернет-магазинах .ua пока не гуглится :(

Led ★★★☆☆ ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Есть ли у latex преимущества перед xelatex?

vimmer ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Ну и шрифты в pdf версии, читать такое сравни подвижничеству окулистов на смену олигархам.

Ошибку нашел. Тупо случайно.

>Кнут потом признавал, что это был его личный рекорд по недооценк_и_ сложности проекта.

malices_gossips ★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от malices_gossips

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

В предшествующем процитированному предложении определение - "не сложной" - также должно быть слитно. Кто редактор?

malices_gossips ★★★ ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Мои искренние поздравления с выходом книги, Евгений. Благодаря Вам стал использовать Latex.

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Меня мучает один глупый вопрос: "Есть ли WISIWIG редакторы на базе ТЕХ ?"

Есть Lyx, отстой ещё тот и под виндой де факто не работает.

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Постепенно начал переходить на Латех, и обнаружил один чрезвычайно неприятный момент - очень не удобно вычитывать и править текст. Вычитывать в исходниках не удобно и не очень эффективно, а когда распечатываешь и правишь на бумаге, потом очень тяжело соотносить исходник с распечаткой и делать правки. WISIWIG в этом отношении много удобнее.

qWen71n ★★★ ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Поздравляю с выходом книги! === С уважением, А. Шипунов

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Есть ли WISIWIG редакторы на базе ТЕХ ?
1) LyX (free, Linux/Mac/Windows)
2) TeXmacs/winTeXmacs (Free, *NIX/Windows, win-порт не обновлялся с 2005)
3) Scientific Workplace (non-free, Windows, дорогой)
4) BaKoMa TeXWord (non-free, Windows, дешевый, отечественный продукт)
LyX под Windows работает хорошо.
===
С уважением,
А. Шипунов

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от vimmer

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Есть ли у latex преимущества перед xelatex?
...
> Между прочим, он (xelatex) уже (с марта) имеет пакет для расстановки
> переносов в русских текстах:
> http://www.ctan.org/tex-archive/macros/xetex/latex/xecyr/
Не совсем правильно заданы вопросы (c TeX это часто бывает). LaTeX -- пакет макросов для TeX, а также бинарник, который загружает бинарник TeX и сразу эти макросы. XeLaTeX -- это бинарник, который загружает бинарник XeTeX с макросами LaTeX. Иногда требуется доводка макросов LaTeX (и производных от них) до полной совместимости с XeTeX. Вот для этого и предназначен пакет xecyr (говорю как автор пакета ;).
Что касается переносов, то xecyr позволяет использовать "смешанную" русско-английскую таблицу переносов ruenhyph, что облегчает жизнь при наборе смешанных текстов. Сейчас разрабатываются UTF-8 таблицы переносов для XeTeX, так что надобность в "смешанной" таблице вскоре может отпасть.
Что касается преимуществ использования "чистого" LaTeX без XeTeX -- это бОльшая совместимость со старыми документами, кроме того, гораздо больше дополнительных пакетов будет работать без проблем с "чистым" LaTeX. Особенно это касается пакетов, рассчитанных на последующее использование PostScript-команд (pstricks и т.п.). В целом правило таково, что если Ваш документ без проблем верстается pdfLaTeX, то и XeLaTeX его "съест" без проблем. Есть и еще кое-какие проблемы, могу пояснить, если надо. Надо еще учесть, что PDF-engine XeTeX базируется на dvipdfm, а не на pdftex, поэтому для "рисовальных" пакетов надо писать, например, "\usepackage[dvipdfm]{pict2e}"
===
С уважением,

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Забыл подписаться:
...
например, "\usepackage[dvipdfm]{pict2e}"
===
С уважением,
А.Шипунов
P.S.
Я и вправду не anonymous, но и регистрироваться не хочу.

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от qWen71n

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

>Вычитывать в исходниках не удобно и не очень эффективно, а когда 
распечатываешь и правишь на бумаге, потом очень тяжело соотносить 
исходник с распечаткой и делать правки.

1. Открыть редактор текста
2. Открыть поиск
3. Набрать искомую фразу
4. ...
5. PROFIT!

не?

//капча neathed как бы намекает, что тебе лучше пасти коров

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от GFORGX

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Никогда не связывался с интернетомагазинами и не хочу :)

Последние лет пять покупаю книги только через интернет магазины. Местный монополист топ-книга совесть не просто потерял, а никогда и не имел. :(

P.S. тираж очень маленький. Всего 2 тыс. экз.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Или это снобизм чистой воды, типа: "я крут, я пишу документы в ТЕХ, а кто не умеет тот ламер !" ?

Это вопрос привычки. Макросов немного, кроме того все редакторы, которые поддерживают LaTeX предоставляют возможность вставки из менюшки. Меня, например, полностью устраивает мода auctex в emacs, а если к нему прикрутить и preview-latex, то будет примерно следующее (постил эту серию скриншотов три года назад): http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=1161803 http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=1157368 http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=1154362 http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=1165132 а этот скриншорт пять лет назад http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=338135

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от malices_gossips

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> В предшествующем процитированному предложении определение - "не сложной" - также должно быть слитно. Кто редактор?

То, что в свободном доступе не вычитывалось. Сообщения об ошибках принимаются с благодарностью и исправляются пока локально, но при накоплении некоторого количества исправлений текст будет обновляться.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous_incognito

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Замечательно, поздравляю с книжкой!

Спасибо. К сожалению я пока не знаю на сколько качественно её издали - авторские экземпляры ещё не дошли :(

Но в любом случае опыт весьма занимательный из серии "как издать книгу с использованием LaTeX если издательство знать об этом ничего не знает и знать особо не хочет"

Evgueni ★★★★★ ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

На самом деле я, пока писал книгу, уже разочаровался в LaTeX. Во-первых, типография требовала тексты в doc, и мне пришлось все перенабирать, ибо LaTeX убог и не содержит конвертирования в doc. И, набирая в word, я понял, что вайсинг намного удобней.
Так что советую word, на крайний случай write. Да, напоследок срубил денежек на этом LaTeX и хватит. Сборище красноглазых не должны диктовать миру как правильно жить.
===
С уважением,
А. Шипунов

anonymous ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от sskirtochenko

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> А скачать?

Исходники относятся к статьям в Linux Format - я имею на них право. Сама книжка сделана на их основе, но её исходники не будут доступны ещё три года (объём книги более чем в два раза превосходит совокупный объём статей плюс её вычитывали). Может быть повезёт и я смогу их выложить раньше, но договариваться с коммерческим издательством об этом шаге весьма напряжно :(

P.S. Возможно, в пределах пары лет будет выпущена ещё одна книга в соавторстве с Котельниковым на основе _его_ книги с моими вкраплениями.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от fat_angel

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Пасибки за исходники. Пошел курить стили заголовков (зело хорошие они).

Заголовки - это стиль fncychap

\usepackage[Lenny]{fncychap}

P.S. Я бы не использовал мои исходники как пример "как надо". Это всё-таки специфическая задача сделать книгу по LaTeX причём так, чтобы была возможность отдать текст журналу, который не умеет работать с LaTeX-исходниками.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от vimmer

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Есть ли у latex преимущества перед xelatex?

По xelatex пока нет вменяемой доки :) В планах на ближайшее два года: написать книгу совместно с Котельниковым (что из этого выйдет я пока не знаю), причём ориентация будет именно на xelatex.

Все косяки с LaTeX уже давно известны и являются его фичами, а с xelatex их надо искать :)

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от malices_gossips

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> В предшествующем процитированному предложении определение - "не сложной" - также должно быть слитно.

Посмотрел Розенталя. В принципе так тоже можно, но согласен, что в данном случае лучше слитно. Локально поправил.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от qWen71n

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Вычитывать в исходниках не удобно и не очень эффективно, а когда распечатываешь и правишь на бумаге, потом очень тяжело соотносить исходник с распечаткой и делать правки.

а) Поиск в исходниках по слову. В emacs очень здорово реализован поиск по ^s б) Пакет srcltx (добавляет информацию об исходниках в dvi - типа ключика -g при компиляции) + вменяемый просматривальщик dvi (у меня xdvi у которого в ресурсах сказано xdvi.editor: emacsclient.emacs22 --no-wait +%l %f), который по клику ставит в нужную строчку текста (с точностью до абзаца). Аналогично есть подобные пакеты и для pdf, но я их не пробовал, так как мне xdvi хватает.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Поздравляю с выходом книги!

=== С уважением, А. Шипунов

Спасибо. Позже расскажу как проходило сотрудничество с издательством. Вполне реально оказывается. В начале у меня было немного оптимизма, но все проблемы так или иначе были разрешены.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> На самом деле я, пока писал книгу, уже разочаровался в LaTeX.

Тоньше и автора путать не надо.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от anonymous

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> На самом деле я, пока писал книгу, уже разочаровался в LaTeX. Во-первых, типография требовала тексты в doc, и мне пришлось все перенабирать, ибо LaTeX убог и не содержит конвертирования в doc. И, набирая в word, я понял, что вайсинг намного удобней.

Хм... А можно ли было просто отдать материалы в типографию? Например, задать нужный формат и отпечатать с "готового оригинал-макета, представленного автором"? Или принимать проверенный материал и отдавать исправленный макет? Так же дешевле выходит...

Хотя если материал является частью некоторого сборника с участием многих авторов, тогда... тогда вообще-то формат подачи материала оговаривается заранее.

Astyanax ()

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Скачал и пожалел: уровень грамотности аффтаров убивает. Закачиваю обратно.

abraziv_whiskey ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от abraziv_whiskey

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Скачал и пожалел: уровень грамотности аффтаров убивает.

а) Автора.

б) Исходники доступны (OpenSource)- можно самому поправить.

в) Можно мне сказать и я сам поправлю. Абсолютно все ошибки на которые мне указывали были исправлены.

г) Хочется вычитанных текстов "без напряга" - тогда покупайте твёрдую копию. Это уже другие исходники.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Astyanax

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Хм... А можно ли было просто отдать материалы в типографию?

pdf замечательно проходит - проверено :)

P.S. Не кормите тролля - он не понимает что пишет.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Evgueni

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Кстати, у Вас в аннотации к книге написано:

"CD содержит дистрибутив TeX Live 2007, в котором есть всё необходимое для работы с издательской системой LaTeX в средах GNU/Linux и Windows, а также обширную коллекцию шрифтов и пакетов LaTeX с исчерпывающей документацией к ним."

Можно ли узнать подробнее: 1) Какие дополнительные шрифты и пакеты вошли помимо дистрибутива TexLive 2007? 2) Можно ли скачать где-то этот CD?

Astyanax ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Astyanax

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Простите, ошибся, не CD, а DVD.

Если он недоступен для скачивания, то мне интересно было бы ознакомится с перечнем дополнительных материалов.

Astyanax ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Astyanax

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Можно ли узнать подробнее: 1) Какие дополнительные шрифты и пакеты вошли помимо дистрибутива TexLive 2007? 2) Можно ли скачать где-то этот CD?

Это один в один TeX Live 2007 install CD. Взять его можно отсюда: http://tug.org/texlive/acquire.html

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Astyanax

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> Простите, ошибся, не CD, а DVD.

Таки пока CD: в 2007 году установка TeX Live пока ещё влезала на CD :) . TeXLive 2008 пока ещё бета, но похоже там отдельного CD уже не планируется.

В современных дистрибутивах GNU/Linux TeX Live 2007 идёт уже из коробки - особых отличий того что идёт с Ubuntu 8.04 от стандартной инсталляции TeX Live 2007 пока не замечено.

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Evgueni

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

Вы меня успокоили - хоть головной боли меньше будет.

А то у меня пример с русским текстом во FreeBSD работает, в Windows XP - пишет ошибку про larm1000 (все ставилось с TeXLive DVD 2007) Пример по образу и подобию этого (http://osdir.com/ml/tex.live/2003-09/msg00400.html) Команда дается тоже стандартная - latex test.tex

У Вас не было случайно подобных проблем под Windows? Может быть это типичная ошибка новичков?

(Просто рыская по Google начитался ужастиков про MikTex, что там надо еще прописывать, доустанавливать и т.д.)

Я мог ошибиться в выборе набора пакетов, попробую переустановить. Хотя ставил все "по полной", убирая разве что не нужные мне языки и документацию на этих языках.

Astyanax ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Astyanax

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

> У Вас не было случайно подобных проблем под Windows? Может быть это типичная ошибка новичков?

Да - я наткнулся на это при проверке как работает TeX Live 2007 под Windows. Это известная ошибка TeX Live 2007 http://tug.org/texlive/bugs.html - первый баг сверху.

Я описал это в краткой инструкции по установке: Автоматически не исполняется mktexmf при запуске TeX"=программ. При этом в частности возникают проблемы с использованием кириллических шрифтовlh.

В качестве обходного решения предлагается изменить настройки по умолчанию в файле texmf.cnf. Нужно установить следующие значения для переменных:

MKTEXPK = 1

MKTEXMF = 1

MKTEXTFM = 1

MKTEXFMT = 1

Этот конфигурационный файл по умолчанию располагается в директории /TeXLive2007/texmf-var/web2c/. Его также можно найти с помощью команды

> kpsewhich texmf.cnf

Ошибки проявляются всё равно. Это происходит при первой компиляции текста с помощью latex, когда автоматически генерируются ещё ни разу не использованные шрифты. Но если эти ошибки игнорировать (в текстовых редакторах компиляция запускается по умолчанию с игнорированием ошибок, так что компиляция проходит нормально), то dvi-файл получается нормальным. При последующих компиляциях, когда шрифты уже в наличии, проблем не возникает. Возможно MicTeX для Windows более хорошее решение, но я ориентировался на TeX Live. TeX Live 2005 работал под Windows без каких-либо проблем и для меня было большим удивлением наткнуться на такой баг в TeX Live 2007. Я думаю, что в TeX Live 2008 такого не будет, но для этого его нужно тестировать - типа скачать бету и попробовать :) (у меня Windows в ближайшей окрестности нет).

Evgueni ★★★★★ ()
Ответ на: Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль от Evgueni

Re: LaTeX, GNU/Linux и русский стиль

>а) Автора.

Датычо. Если этот текст проверять по нормам советской средней школы (ошибка — минус балл), то ты на первой странице будешь убит.

>Можно мне сказать и я сам поправлю.

Слишком много говорить. Тем более, что ты и здесь пропустил запятую.

>Это уже другие исходники.

Похоже на вымогательство.

abraziv_whiskey ★★★★★ ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.