LINUX.ORG.RU

Может это не на русский переведено?

При всем моем уважении к Алексу, просто _тошнит_ от такого перевода - Stylus'om я и сам могу. Блин! С уважением Urry.

Urry ()

Re: NFS Howto

Во-во! Головы надо отрывать за такие "переводы"! На аглицком и то понятней! И грам-ошибок меньше....

anonymous ()

Re: NFS Howto

Кстати, я думаю автор перевода был бы раз услышать конструктивную критику.

maxcom ★★★★★ ()
Ответ на: Re: NFS Howto от maxcom

Re: Re: NFS Howto

Maxcom, что человека русскому языку учить? Вообще говоря стыдно выкладывать всем на обозрение такие отбросы.

Urry ()

Re: NFS Howto

Вообще то совсем не так плохо, как можно было бы подумать после прочтения предыдущих коментариев. Если читателю понятен предмет обсуждения, то читать можно и даже пользу получить. А критикам, которых что то становиться здесь все больше, хочу посоветовать самим что либо полезное сотворить (хоть программку, хоть документик какой или перевод) и выложить для всенародной пользы. Alex L.

anonymous ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.