LINUX.ORG.RU

они китайские, но я думаю ты хотел услышать другое

mdraven
()

Иероглифы в китайском и японском языках одинаковые, другое дело, что в последнем ещё два алфавита есть.

krakatau
()

найди их в юникоде и скопипасть в гугл транслейт.

provaton ★★★★★
()

Спасибо Лор, вообщем как я понял это Китай.

anterior
() автор топика

Китайские однозначно

Deleted
()

Второй иероглиф в традиционном написании, а не в современном китайском. Стало быть, в континентальном Китае сейчас такое написание, как правило, не используется. А в тайваньском, гонконгском и японском языке - запросто.

Японских иероглифов не бывает. Kanji - это калька с китайского hanzi - «китайский иероглиф».

ansky ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от pacify

А вообще графически, это «дорога, идущая на восток, к солнцу за деревьями» и «руки, открывающие створки ворот»

lyset ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.