LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Реклама RedHat


0

0

В очередной теме с вендосрачем выложили ссылку на OGG с маленьким разрешением. Я нашёл то же самое в нормальном качестве:

http://www.youtube.com/watch?v=wjSDAUykkzQ
+ ремикс: http://www.youtube.com/watch?v=4kbe8XBdgr4

Если пройти по ссылкам на похожие видео, то можно найти другие похожие по стилю ролики:

http://www.youtube.com/watch?v=zYLk7_mk3mc
http://www.youtube.com/watch?v=1rSLQAqV2Lw

И кстати, вопрос знатокам английского: что означает "hype du jour"?

Deleted

Ответ на: комментарий от Deleted

> translate.google.com

Не переваривает. Переводит как "реклама DU JOUR", что не раскрывает мне смысл фразы.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от LebedevRI

> Знатоки английского считают, что эта фраза на французском.

И что же она значит? Гугле транслейт опять говорит загадками...

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

>И что же она значит? Гугле транслейт опять говорит загадками...
"Система для чётких месье"

Deleted
()
Ответ на: комментарий от LebedevRI

> hype du jour => реклама в день

И что это значит в контексте фразы "Linux is the hype du jour" (см. первый ролик, 2:26)?

Deleted
()

Ну и боян же. Ещё со времён батарейкина тут Ганди в срачах цитируют.

Obey-Kun ★★★★★
()

> И кстати, вопрос знатокам английского: что означает "hype du jour"?

hype (англ.) — раздутая рекламная шумиха, часто лживая. Примеры: Web 2.0, Millenium bug, iPod.

du jour (фр.) — "дня". Часто обозначает что-то самое выдающееся за сегодня. Про "блюдо дня" уже сказали. Другой пример — "nouvelle du jour" — главная новость дня.

question4 ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.