LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Tex/Latex


0

0

Вчера в первые в жизни взялся за сабж. И такие вопросы.
1. чтоб по русски писать делаю
\usepackage[koi8-r]{inputenc}
\usepackage[russian]{babel}
это правильно или нет? Какие-то ворнинги лезут при компиляции - типа язык не был установлен
2. как быть с переносами? Могет ли latex сам правильно переносить слова (documentclass book)
или самому надо делать переносы? Если самому не делать, то расстояния между словами получают
ся большие из-за того что установлен \sloppypar



В самом начеле преамбулы:
\documentclass[12pt,russian]{book или чего надо}
\usepackage[T1]{fontenc} - для старой русификации или
\usepackage[T2a]{fontenc} - для продвинутой
А уже потом {inputenc} и {babel}.
LaTeX2e, если русифицирован tetex-t2, сам грамотно расставляет переносы.

Old-Cat
()
20 июля 2000 г.

Надо еще раскомментировать в файле language.dat строчку 'russian ruhyphen.tex'

vsl
()
11 сентября 2000 г.

А еще хорошо бы после раскомментирования прокомпилить его. :-)

А вообще есть команда. То ли texconfig, то ли еще что-то... Она сама все сделает после внесения исправлений.

CybOrc
()
27 февраля 2002 г.

\documentclass[russian]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[koi8-r]{inputenc}
\usepackage{a4wide}
\usepackage{babel}

Впрочем, это - если проставлен tetex-latex-rus, там и переносы, и вообще о гемморое с языком можно забыть. Но это rpm, а вот как это найти в сырцах - не искал.

gennik
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.