LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Почему бы, например, Yandex...

 


0

3

Не сделать аналог Let’s Encrypt

Просто на сайты без tls заходить как то жутко

А всё идёт к тому, что однажды certbot отвалится по таймауту



Последнее исправление: unclestephen (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Loki13

умеет ошибочную кодировку в адресной строке фиксить

Не надо ее фиксить. Сайты с ошибочной кодировкой должны быть затерты нулями, чтобы неповадно было.

James_Holden ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tiinn

Я пользуюсь, ради переводов

Это же тройной кринж.

Первый кринж - не знать языков, с которыми надо работать.

Второй кринж - выбрать недобраузер вместо нормального переводчика для этого.

Третий кринж - переводить не LLM моделью в 2025 году.

James_Holden ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от James_Holden

Первый кринж - не знать языков, с которыми надо работать.

Упс, почему-то 90% населения неудачники, я вхожу в число их. Дальше объяснять не собираюсь нужным. Дальше жду пассажа, что быть неудачником - кринж.

tiinn ★★★★★
()
Последнее исправление: tiinn (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от James_Holden

Не надо ее фиксить. Сайты с ошибочной кодировкой должны быть затерты нулями, чтобы неповадно было.

Не, ты не понял(да, да, я некорректно написал), я набираю не в той раскладке, а он за меня фиксит и предлагает нормальный адрес вместо поиска «нюфкг» в поисковике.

Loki13 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от James_Holden

Первый кринж - не знать языков, с которыми надо работать.

Ну мне вот сейчас надо работать с SDK, где доки на китайском. И что, учить предложишь?

Третий кринж - переводить не LLM моделью в 2025 году.

Стрингобраузер вроде LLM уже использует для перевода страниц. Хотя и черт их знает, но переводит довольно годно.

Loki13 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Loki13

Работать с SDK это достаточно серьезная задача. Я лично не представляю как без знания языка работать с таким, я вспоминаю как пытался освоить Delphi не зная английского, и повторения этого опыта я точно не хочу.

James_Holden ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от James_Holden

Работать с SDK это достаточно серьезная задача. Я лично не представляю как без знания языка работать с таким,

Перевести текст уровня «Добавьте в Unity следующий GameObject...», сейчас и с китайского отлично переводится. Вот разработчики, у которых доки только на китайском, но что поделать, это наше будущее.

Loki13 ★★★★★
()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)