LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Новые программы школьного образования и из нх вытекающее???


0

1

Дорогие комрады, вот и настал вопрос взросления индивидуума как части общества.

Гы, как мне кажется глубоко капнул)))

Встает вопрос по изучению языков >> есть выбор >> $result[Федеральный язык] + ангийский + N (из возможности школы (француский, немецкий, испанский, + $китайский + $n(НА ВЫБОР И КОШЕЛЕК)))

В общем, дочь идет в первый класс, необходимо определится в 2-х языках которые будут изучатся на протяжениии 1 >> 10, помимо федерального. На 10>>11 отдельная программа (химия, биология, физика, ИТ?, математика)

Я не здавал ЕГ, даже когда было ЕГ Я не здовал ЕГ.

Прошу честного совета.

Что выбрать?

★★★

Последнее исправление: julixs (всего исправлений: 2)

Я не здовал ЕГ

Школу, видимо, тоже не посещал.

С таким папашей из дочки всё равно ничего путного не выйдет, не парься. Отдай её на эксперименты на уроки пения или танцев.

WitcherGeralt ★★
()
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

Ок, ждем папашь из ЕГ, у них то точно чет то да получится)

julixs ★★★
() автор топика
Последнее исправление: julixs (всего исправлений: 1)

Конечно же английский и арабский!

ArtSh ★★★
()

В общем, дочь идет в первый класс, необходимо определится в 2-х языках которые будут изучатся… Я не здовал ЕГ.

Латынь и древнегреческий — обязательны для «инстютюта блого-родных дивиц» © :)

quickquest ★★★★★
()

Английский и французский. Был бы пацан, то второй нужен был бы немецкий, если пошёл бы в программисты симатиков.

xwicked ★★☆
()

Что это за Федеральный язык такой, не засланец ли ты?

ilovewindows ★★★★★
()

Интересный вопрос. Ну англ это точно. А вот плюс к нему... Даже сам задумался. Китайский в любом случае будет simple (не интересно). Но тем кто работает с ними он нужен, простой выучивается быстро. Японский - интересно, однако даже если ты знаешь почти в совершенстве, никогда не займешь у них высокую должность в любой компании, это правило. Я бы для себя из перечня выбрал французский. Но опять-таки не известно где вы потом планируете обитать, может в Латинскую Америку податься соберетесь, поэтому может и испанский.
Немецкий не рекомендую, узко заточенный.
Выше арабистов предложили, но там чуть больше чем много вариаций, это уже в институтах проходят.

ЗЫ А лучше всего иврит, если позволяет... :)

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Artamudo

Извольте, в 2004 знание хотя бы немецкого , в школьной программе, помогло к запуску 1Б240-6 в режиме автомата а не в мануале.

julixs ★★★
() автор топика

Лучше учить один иностранный, чем 2, иначе будет каша в голове и не выучиться никакой. Если ребенок в школе осилит ынглиш до разговорного уровня, это будет афигенно и твое бабло не пропадет зря.

Два иностранных языка до используемого уровня в школе можно осилить только если один из «иностранных» - федеральный язык страны проживания.

Французкий - тот еще хардкор, не советую учить паралельно с чем-то, его легче учить после испанского. В испанском меньше фонетических заморочек, чем в русском и простая грамматика, это очень большой бонус обучению. Во французком фонетика довольно сложная и сложная граматика.

Eсли все же будешь совершать насилие над мозгом отпрыска, лучше ынглишь + эспаньоль, но имхо, это спуск бабла на ветер и единственная польза будет от того, что ты сможешь похвастаться перед другими взрослыми тем, какой ты афигенный родитель.

Испанский второй по использованию в мире. Первый - китайский, третий - английский.

ЗЫ: если чё, я полиглот и ни один из языков не был выучен по школьной программе или у репетирора (для меня они были абсолютно бесполезны). Мой мужик - англофон, учил фр в школе долго и нудно, говорит очень плохо, хотя квебек, двуязычная провинция.

ЗЫ2: есть люди не способные к языкам от слова никак и так же может оказаться, что твой ребенок не потянет ни один язык, даже с тучей репетиторов.

Ну и вообще, анекдот в тему:

- Здравствуйте, хотим записать трёхлетку на программирование, китайский и терменвокс

- С такой нагрузкой ребенок к 16 годам повесится

- Нет, первый нервный срыв мы планируем к 13, а попытку самоубийства в 14, чтобы в 16 он закончил психотерапию и приступил к первому стартапу

Murg ★★★
()

Английский и внезапно румынский. Румынский наиболее близок к латыни из всех романских языков, потом будет легче изучать испанский, итальянский, французский

gnunixon ★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

ЗЫ2: есть люди не способные к языкам от слова никак и так же может оказаться, что твой ребенок не потянет ни один язык, даже с тучей репетиторов.

Плюс!

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

ЗЫ3:

«дочь идет в первый класс»

БЛЖАД!!! какой иностранный?! Пусть её там писать, читать, считать сначало научат.

Murg ★★★
()
Ответ на: комментарий от julixs

Сомневаюсь что необходимо учить весь язык, чтобы прочитать мануал. Тогда были словари, а сейчас и подавно Translate. Я всё это к тому что 60% немцев понимают и отчасти говорят по английски (где-то видел статистику). Про французов знаю, но всё равно более грамотные могут в английский.

Artamudo ★★★★
()
Последнее исправление: Artamudo (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от anc

англиский ++,

Китайский в любом случае будет simple (не интересно).

Сам общался при внедрении плазмореза, китайцы говорят на ломоном «возьми ключь»

переводчик ушел решать документальные вопросы, а вопрос с прошивкой станка решался на ломонорускоангискокитайскокитайском, как та фартук застегнуть и куда суппорт не выезжает.

julixs ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Murg

БЛЖАД!!! какой иностранный?! Пусть её там писать, читать, считать сначало научат.

Простите, а как в мульти язычных семьях ещё с пеленок, дети изучают два языка? И нормально говорят что на одном, что на втором?

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

БЛЖАД!!! какой иностранный?! Пусть её там писать, читать, считать сначало научат.

А вот так!

julixs ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anc

Мать обычно говорит с детьми на своем языке. Если мать - иностранка, дети получают язык от нее с пеленок.

Когда отец носитель иностранного, дети редко на нем говорят.

Когда такие дети идут в садик, их приходиться «проговаривать», ибо говорят либо на суржике из двух языков, либо на языке матери.

Когда мы держали детский садик, сестра занималась «языковым разделением», тоесть она дотошно корректировала используемые слова, что бы они были на правильном языке, но опять же, в таких ситуациях дети УЖЕ ГОВОРЯТ, на нескольких языках, просто не знают где какой и не понимают, что другие люди знают только один язык.

Получать язык от носителя от рождения != ходить несколько раз в неделю заниматься ынглишем с тетей, которая «зекает».

Murg ★★★
()
Последнее исправление: Murg (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Murg

Получать язык от носителя от рождения != ходить несколько раз в неделю заниматься ынглишем с тетей, которая «зекает».

Убедили. Согласен полностью. Просто у меня несколько знакомых где до трех языков с детства. И как Вы верно написали мама одно, папа другое. И ещё при родственных связях в части ЕС, немного от соседних стран добавляется (в смысле от родственников).
У меня знакомая лингвист (что-то не меньше 8-и языков). И своих детей обучает с пеленок, что где и как говорить. Так что вот у неё дети не путаются :)
ЗЫ Но как писал выше, я бы выбрал французский. Он сложен, но тем и интересен, пока мозг очень гибкий, это к лучшему, потом другие языки проще будет изучить. Если конечно зайдет. У меня русский ещё в детском саду преподавали (это в ссср), нифига не пошло. А вот арифметика шла по полной.

anc ★★★★★
()
Последнее исправление: anc (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от anc

3 языка реально если мать иностранка и семья живет в двуязычной стране. Родители разговаривают на разных языках, садик на третем, это сложно для родителей ибо надо валять дурака, что совсем не понимаешь язык второго родителя и делать это хронически.

Родственники в других странах исполняют функцию репетитора, если часто скайпят, так что толк от них минимальный.

Больше 3х языков «с пеленок», немного нереально, но это пофигу, потому что при знании 3х языков с разными корневыми системами, все остальное подхватываешь сам. Мы с матерью рандомно начинаем говорить на языках со славянскими или латинскими корнями, если находимся долгое время с носителями языка (хотя она знает всего 3 языка, 2 из которых славянские, а 3й - латинский).

Murg ★★★
()
Последнее исправление: Murg (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Murg

Так же все верно вы написали.
1. Русский
2. Белорусский
3. Dutch
4. English

1 и 2 близки.

Таже фигня в виде
1. Русский
2. Белорусский
3. German
4. English

anc ★★★★★
()
Последнее исправление: anc (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Murg

Лучше учить один иностранный, чем 2

В большинстве языковых спецшкол учат 2 языка, но, как правило, из одной языковой группы.

иначе будет каша в голове и не выучиться никакой.

Каша лучше немоты. Когда я в школе изучал it+fr, то учителя поощряли вместо забытых или незнакомых слов вставки из одного языка в другой, если смысл фразы не искажался. Говорить с ошибками и их коррекцией полезнее, чем «правильно молчать».

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

ЗЫ Но, обращаю внимание что Dutch и German это «два разных человека» хоть не посвященному может показаться близкое звучание.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

ЗЫЫ Дву язычников, чуть больше чем много. Но очень часто приходит и третий. Так что все нормально. Люди вырастают, общаются, работают, вроде никаких проблем. Сам плохой лингвист, хоть и досталось разных... Поэтому искренне завидую тем кому с пеленок досталось.

anc ★★★★★
()
Последнее исправление: anc (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от quickquest

В большинстве языковых спецшкол учат 2 языка, но, как правило, из одной языковой группы.

Ога, все мои подружки ходили по спец школам и дико выпендривались, на языках, которые учили, не говорят.

учителя поощряли [...]

Ты хочешь сказать, что сейчас говоришь на ит или фр?

Murg ★★★
()
Ответ на: комментарий от gnunixon

Румынский сложнее испанского, я его начала понимать, только когда заговорила на французком (до фр уже был «родной» испанский)

Murg ★★★
()
Ответ на: комментарий от julixs

эм... прочитай заново написанное выше и постарайся понять смысл.

Murg ★★★
()

Английский обязательно. На этом и языке страны проживания я бы и остановился. Если в жопе шило и нужно ещё, то испанский или французский. Последний чисто из-за Канады и желания навострить туда ласты.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anc

Знаю одну такую семью. Ребёнок не умеет толком говорить ни на одном языке в результате и имеет проблемы с общением вне круга семьи. Т.е. он уже подрос, в школу ходит, но друзей совсем мало и по русскому языку тройки-двойки.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

на языках, которые учили, не говорят.

Ибо бояцца ашибицца…

Ты хочешь сказать, что сейчас говоришь на ит или фр?

Ага, не токмо глаголю, но и троллить могу ихних толмачей.
Ve lo dico e ve lo ripeto (it): on ne fait pas d’omelette sans casser les œufs (fr) :)

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

Такая же картина. Знаю кучу народу, которые в школе усиленно зубрили инглиш, бегали по по курсам/спецшколам/репетиторам, а теперь выросли и работают условными парикмахерами или кассирами/менеджерами (оказалось что голый язык никому не нужен, а конкуренция с теми у кого в семье нативспикеры есть у них отсутствует), язык им не требуется совсем и я их значительно обогнал в английском, потому что мне он нужен и я им пользуюсь ежедневно (читать и воспринимать на слух, немного писать, произношение у меня фиговое, так как говорить требуется очень редко, разве что в какой-то игрушке если сорвусь вдруг играть объяснять буржуям, как я их маму в кино водил).

peregrine ★★★★★
()
Последнее исправление: peregrine (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от torvn77

Согласен кстати с тобой. Дело в кой-то веки говоришь. Читать на английском что-то помимо учебника обязательно надо.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от peregrine

И куда пропала твоя подозрительность?

На самом деле эти сайты так затягивают, что если родитель поможет ребёнку перейти предел, за которым он их начнёт читать сам, то потом процесс будет самоподдерживающийся, а сам дитятко станет бесполезная отаку.

Но там к стати и языковая практика будет, потому что по крайней мере в royalroad и scribblehub внизу главы проводится её читательское обсуждение.

torvn77 ★★★★★
()
Последнее исправление: torvn77 (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от torvn77

А в чём она выражается? Я такой же коммент как и ты хотел написать, но ты обогнал меня. Правда я бы добавил в список ещё и игры с серьёзным использованием английского и плохим или отсутствующим переводом затрудняющим прохождение, например, Dwarf Fortress (нет перевода, слов дофига), Cataclysm Dark Days Ahead (перевод вроде как есть, но вики нет и искать надо на английском), Minecraft с тяжелыми модами (Ifitech2, GT new Horizons) перевод лишь у части модов, на русском языке информация практически отсутствует, пара стримеров на твиче и одно прохождение на ютубе это всё что есть, а без вики там делать просто нечего, POE (трейдить всё равно с буржуями надо). Конечно, это убийство времени, но лучше чем дитё убъёт его на 3K рейтинг за 3K часов в доте или лоле.

peregrine ★★★★★
()
Последнее исправление: peregrine (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от peregrine

Minecraft

Пожалуй осторожности у меня будет поболее, чем у тебя.
Ты в курсе что про Minecraft рассказывают что от него дебилами вырастают.
Не говоря уж о том, что это единственная игра админы которой себя сознательно выставляют гыкающими моральными уродами.

Это надо же додуматься предложить ребёнку то такое.

torvn77 ★★★★★
()
Последнее исправление: torvn77 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от torvn77

Про линукс тоже много чего говорят... Поменьше надо слухам верить. А вот от доты вырастают клешни, а от танков пивное пузо.

Ну и в том что дота плохо на мозг влияет можешь убедиться, загуглив кто такой Папич.

peregrine ★★★★★
()
Последнее исправление: peregrine (всего исправлений: 3)

идет в первый класс

Не заморачивайтесь. Вопрос не актуален. Школьная учеба без регулярной серьезной практики даст лишь зачаточные знания. Потом жизнь все равно заставит либо подзабыть, либо углубить, либо учить вообще что-то другое. Так что если и выбирать - то чисто по вероятности «пригождения». Английский немецкий. Английский китайский. Английский японский. Последний возможно еще и мозги сдвинет в сторону особой культуры. Знаю две семьи, которые детишек отправили на курсы японского, так они сейчас подросли, жизнь свою без Японии уже не мыслят, жутко благодарны родителям. Но все индивидуально конечно.

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от peregrine

Поменьше надо слухам верить.

Помилуй, какие слухи?
Проходи по ссылке и наслаждайся:
https://m.youtube.com/results?search_query=minecraft+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80+%D1%88%D0%BE%D1%83

И учти, что антигрфер шоу ведут админы.

torvn77 ★★★★★
()
Последнее исправление: torvn77 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от quickquest

che pas pk tu penses que j'sais pas que le googel transleyt existe xD

Если говоришь, то молодца, но каша все же хуже, чем лучше. Согласна с тем, что что-бы говорить, нужно говорить. «Замена» из другого языка скорее для расширения словарного запаса.

Опять же, у тебя языки одной группы, а у ТСа первый язык - английский, а второй - лютый рандом.

Murg ★★★
()
Ответ на: комментарий от peregrine

оказалось что голый язык никому не нужен, а конкуренция с теми у кого в семье нативспикеры есть у них отсутствует

Меня забавляет, ступор и паника чела, когда с ним заговариваешь на языке, который чел всю жизнь учил, но так и не выучил. Чаще всего 2 слова связать не получается. Если язык не использовать, он уходит.

Хорошо лечит интелектуальные понты, когда тебя хотят унизить и/или трахнуть.

Murg ★★★
()
Ответ на: комментарий от peregrine

Это «плохая семья». Читайте мои посты выше. Нормально дети говорят на нескольких языках с детства. Им вполне удобно, вот тут один язык там другой, не сильно парятся из-за этого. И это здорово. Я правда знаю очень много примеров по миру таких. Но когда много языков и с детства, это только лингвисты детям дают. А два языка нормально, по простому если говорить.

ЗЫ На днях говорил с литовцем, давно живущем в Германии. Вот тут пипец, в части русского языка. Не, то что он не говорит, но «как» он говорит.
А выше про руглиш топят :)

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Murg

le googel transleyt existe

В той фразе есть фонетический каламбур, недоступный ИИ гугла: «dico e ripeto» — говорю и повторяю «ve_lo/velo» — вам_это/вуаль.
Сие означает, что «повторенье — мать учения» снимает вуаль непонимания.

«Замена» из другого языка скорее для расширения словарного запаса.

Скорее для раскрепощения имеющегося, но неосвоенного словарного запаса. К сожалению, многие человеки и родной язык используют в минимально-шаблонном варианте.

quickquest ★★★★★
()
Последнее исправление: quickquest (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.