Я, когда читаю на английском про линукс, то upstream понимаю как верхнее течение разработки, ведь есть несколько веток в разработке: в стабильных латают дыры, это нижний поток, дно, а в нестабильных разрабатывают все самые свежие ништяки, но без гарантий, однако, вся система движется в верх, но по-разному, нижнее течение скачками, а верхнее плавно, а значит переводить up как «в верх», возможно, в данном контексте некорректно, скорее «над» или «по».
Это тот случай, когда ничего переводить не нужно, сотни слов, о которых ты думаешь, что они исконно русские, на самом деле приобретенные с других языков.
Приобретенные по простой причине: в культуре/технике целевого языка просто не нашлось даже близкого аналога.
Простой пример из моей области: рубанок (нем. Raubank), верстак (нем. Werkstatt), дрель (нем. Drill), фуганок (нем. Fugbank), рейсмус (нем. Reißmaß), фрезер (нем. Fräse), дюбель, нагель, ну ты понел.
Даже поганный гвоздь (в моём языке 'цвях' от zweck) не забить без мысли о том, что пили бы сейчас баварское, с сосисками!
Нет, слово ничего из этого не значит. Просто значение его лежит вне базового языка, т.е. ты взял рандомное слово из языка и прицепил его к какому-то понятию, но само слово - просто идентификатор не имеющий смысла. Максимум - просто близкое по смыслы. Жаргон находится вне «значит» и «непосредственно».
Именно поэтому в рамках языка это слово ничего не значит - у него нет значения. И переводить его не имеет смысла. Если ты хочешь прям такое же слово - пациент тебе правильно написал. А далее ты уже можешь придумать какие угодно смысла для него, внешние. Как и в ситуации с оригиналом, где все смыслы внешние.
Это не так. Хорошие жаргонизмы, из которых потом вырастают хорошие термины, имеют кроме непосредственно определения ещё цепочку ассоциаций. Эти ассоциации нужны и важны для наглядности и более простого усвоения понятия.
Сравни например термины производная, первообразная или многообразие, накрытие и вот какую-нибудь «М-теорию».
Когда термин приходит из родного языка, эти ассоциации строятся почти автоматически, а когда заимствуется - их надо пояснять дополнительно.
Поэтому перевод термина - это полезное упражнение, не для того чтобы русский язык продвигать и т.п., а для того чтобы понять оттенки смысла и выстроить ассоциации.
Я для себя пока остановилась на переводе «верховье» как на наиболее вписывающемся в привычные применения.
То есть это не исток как некая одна начальная точка, а целая область где-то в горах, где все тоже не стоит на месте, течет и изменяется. Но всё что там происходит в итоге имеет влияние на всех кто ниже.
Разработка похожа на реку, разделяющуюся на маленькие речушки. То что было в верховье реки в горах, когда-нибудь разольется везде. Все что ты кодишь, потом нужно влить это куда-то выше по течению. Даже термин такой в русском языке используется - «влить». Да и в английском тот же git flow не просто так назван, flow ассоциативно привязан к river, stream итп
Это ты уже нафантазировал после. Почему тогда используется понятие «ветка», а не «поток»? А у дерева есть ствол.
Разработка похожа на реку, разделяющуюся на маленькие речушки. То что было в верховье реки в горах, когда-нибудь разольется везде. Все что ты кодишь, потом нужно влить это куда-то выше по течению.
Не похожа, таких рек нет. Выше по какому течению? Что за бред? Почему именно выше, а не ниже? Почему не в центр? Что же там находится выше по течению? На каком уровне выше по течению?
В этом нет ничего удивительного, просто какой-то шизофреник напридумывал шизофрении. Попытка строить модели поверх словесных ассоциаций - это отличительная черта любой домохозяйки. Подобными рассуждениями завалены все интернете, и неважно какой это язык.
Понять что-то из этой ахинеи по ссылки - попросту невозможно. Это банальное жонглирование словами, т.е. попытка натянуть какие-то неведомые свойства на реку. У реки нет свойства «commit» - у него возникли с этим проблемы и он придумал отборный бред.
Просто деревья как-то слабо воспринимаются как живые - это какие-то статические структуры. Но в любом случае merge спокойно применяется к веткам - в этом нет ничего такого.
Тот же stream используется просто из-за того, что всякие множества/наборы воспринимаются статичными. К реке не имеет никакого отношение - это другой термин.
Это не так. Хорошие жаргонизмы, из которых потом вырастают хорошие термины, имеют кроме непосредственно определения ещё цепочку ассоциаций. Эти ассоциации нужны и важны для наглядности и более простого усвоения понятия.
Я об этом писал уже.
Когда термин приходит из родного языка, эти ассоциации строятся почти автоматически, а когда заимствуется - их надо пояснять дополнительно.
Нет, эти ассоциации мусор. Это уровень домохозяек, когда они пытаются какую-то терминологию воспринимать напрямую, через базовые понятия. Это полностью бесполезно.
Поэтому перевод термина - это полезное упражнение, не для того чтобы русский язык продвигать и т.п., а для того чтобы понять оттенки смысла и выстроить ассоциации.
Никаких ассоциаций нет - это полный и тотальный бред. Расскажи свой супер-термин тому, что ничего не знает о нём и он нихрена тебе не расскажет и никакие ассоциации не построит. Все они будут противоречить твоим моделям.
Тут перепутаны причина и следствие. Когда ты понимаешь терминологию и все эти внешние связи - ты можешь облечь её в какой-то базовый понятий аппарат.
Ты можешь что угодно облечь во что угодно, от того и рождаются всякие аналогии. Но основное условие одно - построение возможно только при понимании модели того, чего аналогию ты строишь.
Именно эту шизофрению люди и путают с понятностью. Тебе позволяет что-то понимать не понятность, а твое понимание термина. И тебе кажется, что ты понимаешь его из этих примитивных рассуждений на тему рек и прочей херни, но это не так.
То есть это не исток как некая одна начальная точка, а целая область где-то в горах, где все тоже не стоит на месте, течет и изменяется. Но всё что там происходит в итоге имеет влияние на всех кто ниже.
Вот мы видим типичный тому пример. У нас есть слово, а есть набор шизофрении поверх него, которая из него никак не следует. Почему в «верховье» не может быть одного истока, как некой начальной точки?
И тут нарушена базовая логика. Изменения происходят сверху вниз. Ты не можешь взять поток снизу и что-то с ним сделать, чтобы повлиять на «верховье». Ты можешь с ним что угодно делать, но это ни на что не повлияет. И тут финиш. Ассоциация подвела.
В рассуждениях по ссылки от пациента выше возникли те же проблемы и срочно пришлось изменять определение реки, придумывать какие-то вычерпывания/заливания и прочую ахинею.
И результат один - подобные рассуждения полный и тотальный бред. И очень печально, что люди этого не понимают.
Но область где-то в горах, где есть реки и есть исток - именно этот исток, основной поток является руководящем и раздаёт приказы. Именно в этом твоя проблема - у тебя проблема с логикой.
Вышестоящий по потоку ВСЕГДА раздаёт приказы. Он источник, он воля - он определяете то, течь или нет, а если течь, то как. Тот кто ниже уже это не определяет - определяет только для себя и нижестоящих.
Ну, я жду пруфов. Где и что в моих тезисах неверно и почему.
Кстати, заметим, как пациент рассуждая «а всё понятно из базовых определений» запел про моё непонимание «как взаимодействует апстрим с даунстримом», т.е. по изначальной логики этого понимания и быть не должно, ведь оно не нужно для понимания - хватит и базовых понятий, но когда я поймал очередного пациента на слабости - он начал ссылаться на внешние понятия в контексте «понятно и без них».
Вообщем, в очередной раз мы имеем то, что пациенты очень любят рассуждать о чём-то, но при этом все эти рассуждения пусты. Никакого понимания нет, способностей нет, но потуги рассуждать и кого-то ловить - есть.
Почему в «верховье» не может быть одного истока, как некой начальной точки?
А вот тут как раз проблема с логикой. Потому как про «не может быть» в моих словах ничего нет.
которая из него никак не следует.
Конечно не следует. Потому что это цепочка ассоциаций, а не следствий. Различай иллюстрацию понятия, и его формулировку.
Ты не можешь взять поток снизу и что-то с ним сделать, чтобы повлиять на «верховье».
Ты можешь отправить результаты своей работы наверх, в апстрим, чтобы они распространились везде и равномерно, а не только у тех кто от тебя ниже по течению.
И тут финиш. Ассоциация подвела
См. выше. Ассоциативная иллюстрация иллюстрирует некоторые аспекты понятия, ей не нужна строгость во всем. Если когда она в чем-то проваливается - это абсолютно нормально и не повод для паники.
Базовая логика. Если А может быть сведён к Б, то смысла в А нет. Если «не может быть» нету, то смысла в разделении одного и другого нет. Значит верховье является источником, если не определено иное, а иное не определено.
Тут вообще нет логики. Видишь ли, от что ты вставляешь в фразу буквы А и Б фраза не получает автоматам бонуса +5 к логичности и +3 математичности. Надо со смысла начинать. Его тут не найти.
Источник - это источник, верховья - это верховья. Два разных понятия.
Ассоциация является следствием, откликом на что-то.
Забавно ты тут рассуждаешь про логику и при этом используешь слова «следствие» и «отклик» как синонимы.
Не могу. Нельзя оправить течение реки снизу наверх.
Течение - нельзя. Я про него и не говорю. И реки вспять не поворачиваю. Это ты себе зачем-то придумываешь.
Я ведь тебе отвечаю, на каждый твой тезис, а у тебя с этим проблемы? Почему? Ответить нечего?
Пока ты отвечаешь не на мои тезисы, а на тезисы, которые ты мне приписал, дискуссия не имеет смысла. Так что ты либо учишься читать то, что пишу именно я, либо споришь сам с собой.
Всякий коммит - правка, но не всякая правка - коммит.
Язык он чуть сложнее, чем стоящие рядом слова. В контексте перевод как «правка» либо «изменение» работает отлично. Переводить «commit to upstream» можно как «изменение в основной репозиторий». При этом «bad commit message» ― «плохое описание изменения».
Тут вообще нет логики. Видишь ли, от что ты вставляешь в фразу буквы А и Б фраза не получает автоматам бонуса +5 к логичности и +3 математичности. Надо со смысла начинать. Его тут не найти.
Ты обречена.
Источник - это источник, верховья - это верховья. Два разных понятия.
А вот тут как раз проблема с логикой. Потому как про «не может быть» в моих словах ничего нет.
А теперь мы уже что видим? Источник не может быть верховье, потому что это два разных понятия.
Я тебе помогу, и скажу в чём твоя ошибка. Нас не интересует то, что такое источник, а что такое верховье. Мы выбираем базовые понятия для нашей аналогии, и мы говорим о том - почему ты выбрала верховье, а не источник. И тебя именно об этом спрашивали.
Забавно ты тут рассуждаешь про логику и при этом используешь слова «следствие» и «отклик» как синонимы.
Зачем ты мне транслируешь свои слабые представления? Отклик является следствием воздействия. Отклик - есть следствие. Опровергни это.
В логике существует множество слоёв, множество контекстов и в каждом из них всё имеет своё значение. Это почти недоступно рядовым. Твоё мышление, твои представления находятся в одной плоскости. В этом проблема.
Течение - нельзя. Я про него и не говорю. И реки вспять не поворачиваю. Это ты себе зачем-то придумываешь.
Говоришь. Ты говоришь, что твои внешние представления ложатся на базовые понятия. В рамках базовых понятий реки не поворачиваются, а у тебя поворачиваются. Следствие тут одно - ты пытаешься натянуть сову на глобус, а когда тебя поймали - ты начала юлить.
Пока ты отвечаешь не на мои тезисы, а на тезисы, которые ты мне приписал, дискуссия не имеет смысла. Так что ты либо учишься читать то, что пишу именно я, либо споришь сам с собой.
Неверно. Тебе наверное сложно будет, но давай попроще.
Ты говоришь - берём штуку, и т.к. она красная - мы понимаем, что она не зелёная.
И я тебе спрашиваю, почему эта штука красная - она может быть и зелёной. Ты не дала того, что определяет её именно как за зелёную. А почему - потому что расхождение между одним понятийным аппаратом и другим. В рамках одного - все штуки красная, а в рамках другого - они какие угодно. И именно про это тебе говорили, но ты утверждала обратное.
И тебе говорили именно об этом, что без понимания того, почему штуки все зелёные( которые находятся во внешнем понятийном аппарате), ты не сможешь строить какие-то модели в рамках того понятийного аппарата, в котором они «какие угодно».
Я вывожу следствие из твоих рассуждения, имею право. Тебе на это нечего ответить и ты начинаешь играть в игру «я этого не говорила» - говорила. Это следствие из твоих слов, просто ты не подумала, что подобное следствие есть. И в этом твоя проблема.
Я ведь не просто так эти тезисы выкатываю, а объясняю - почему они следуют из твоих рассуждений. Если не согласна - опровергай не тезисы, а то, что они являются следствием их твоих.
Не пили бы. Русские, украинцы, поляки и еще ряд национальностей не предполагались к сохранению вообще. Пруфы все есть в материалах Нюрбергского трибунала. Для полного понимания, читать оригинальные материалы, а не маргинальные интерпретации. Можно на английском, если корежит на русском читать.
Нет, юмор понимаю. И если это было шуткой на тему немецкого языка, то считай что оценил. Просто последнее время сильно много упоротых в инете попадается. Так что извини.
на мой вкус слову «правка» не хватает «зарегистрированности».
Когда о русском языке и русской терминологии заботились на официальном уровне, «commit» переводили как «фиксация». Лучшего варианта мне не встречалось.
Потому что ты не погуглил по словосочетанию «river branch», о знаток английского. Реки ветвятся даже в русском языке, о знаток русского. И в немецком. И еще в хер пойми скольки. Да, потому что реки похожи на деревья, а деревья - на реки. Если хочешь, можешь репозиторий описывать в терминологии деревьев, тогда у него будут корни и леса (привет Mercurial)
Ладно, ты уже забыл то, о чём мы говорили. Интересно тут то, что он ссылается на то, что деревья описывают реки, а он описывает реками git( на самом деле это полная херня и только идиот это будет делать). Внимание вопрос - где у тебя терминология рек, если ты описываешь её терминологией деревьев? Нету, дак нахрена тебе вообще терминология рек?
Апстрим не имеет руководящего положения и не раздает приказы
Ну тогда «вышележащий». А вообще сам термин «upstream» неудачный и вводит в заблуждение, так как во-первых имеется дерево, а не линейная последовательность, во-вторых имеется в виду первоисточник, а не источник ровно на одну ступень выше по иерархии.
мы про то, что слово значит больше, чем значит непосредственно. И что у носителя языка (или просто имеющего достаточный словарь) есть интуиция относительно того, что значит слово, даже если он не знает непосредственного значения
кстати, вот тут есть даже конкретные годы, когда было замечено первое употребление слова upstream, в том числе как adjective: https://www.etymonline.com/word/upstream. Как verb и noun его использовать тоже можно
И относится это к зафиксированным или незафиксированным правкам - непонятно.
Ну вот ты сам и начинаешь отвечать. Если имеет значение, то тогда стоит употреблять слова «зафиксированные» или «незафиксированные».
Твои убеждения стоят не дороже.
Какие еще убеждения? О том, что ты выскакиваешь по каждому вопросу с мнением, которое считаешь единственно верным? Ну окей, пусть будет так, что ты не согласен — это нормально.
Deleted ()
Последнее исправление: Deleted
(всего
исправлений: 1)