LINUX.ORG.RU

Ну а что? Технарь, наверное, переводил. Всегда вилка "папой" называлась, а розетка - "мамой"

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

По английски - так "male" или "female connector" - вполне общепринятые технические литературные термины.

anonymous
()

anonymous улыбался над собой ?

robot12 ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.