LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Китайские названия сайтов.


0

1

В последнее время складывается впечатление, что китайцы не равнодушны к числовым названиям сайтов. Например
http://www.17173.com/
http://www.8684.cn/

Еще мельком видел штук 20 китайских сайтов с доменами-числами но сейчас уже не вспомню. Это мне кажется или в числовых названиях сайтов есть какой то скрытый китайский смысл?

★★★★★

Последнее исправление: TDrive (всего исправлений: 1)

В последнее время складывается впечатление, что китайцы не равнодушны к числовым названиям сайтов.
Это мне кажется или в числовых названиях сайтов есть какой то скрытый китайский смысл?

Ты их йезыг видел?

Deleted
()

это связано со звучанием названия этих сайтов. Да и у них бывают сильны суеверия и феншуи разные.

fish_ka
()
Ответ на: комментарий от TDrive

Английский они вообще стараются не использовать?

Без понятия, я бы вообще не ожидал адекватных решений от людей, который в 2014 году говорят каракулями.

Deleted
()

мода у них такая просто, да и запоминать легче и передавать устно название без ошибок проще

еще они любят числовые email-аккаунты

Harald ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от TDrive

Английский они вообще стараются не использовать?

Был в пекине — английский из всех (местных) кого там встретил знала только наш гид.

oxapentane
()

Где-то читал, что то ли у японцев, то ли у китайцев многие(все) цифры звучат как слова с другим значением.
Ну представь, что у нас цифра 1 произносится как выхухоль, а 2 как остеохондроз.
Ну как-то так.

Stahl ★★☆
()
Последнее исправление: Stahl (всего исправлений: 1)

Шифруются, или фантазия закончилась. Прикинь, если бы в инкубаторе дрозофил каждую муху называть, тут то же самое, только ещё больше.

cinyflo ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от IPR

вряд ли нехватка, имён из иероглифов значительно больше, чем из цифр.

u283
()

Сайты 1337.cn, 1488.cn и, соответственно 2825.cn не открываются.
Что там ещё есть из циферек «со значением»?

Yustas ★★★★
()

Сразу вспоминается Soul Eater. Номер телефона шинигами: 42-42-564 - читается как «shini-shini-koroshi», что по русски будет «умри-умри-убей».

Nebuchadnezzar ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Для особо одарённых:

В китае под полтора лярда населения. Диалектов языка с десяток. Фишка иероглифов в том что пишутся они одинаково, но произносятся на разных диалектах по-разному. => все довольны и друг друга в переписке понимают (а ты поймёшь к примеру если тебе напишут по-чувашски что-нибудь? сомневаюсь).

Такие дела.

svr4
()
Ответ на: комментарий от Stahl

цифры звучат как слова с другим значением

японцы любят ники, оканчивающиеся на «3». молочник3 — молочник-сан.

i-rinat ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

я бы вообще не ожидал адекватных решений от людей, который в 2014 году говорят каракулями.

Ты сделал мой день =))) В цитатник.

Dron ★★★★★
()

00.ru
01.ru
02.ru
...
99.ru
101.ru
...
999.ru
...

:)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Stahl

Ну представь, что у нас цифра 1 произносится как выхухоль, а 2 как остеохондроз.

Некоторые и используют:

2ch.hk
pa3ot.ru
lu4.su (тут «4» = «Ч»)
o5-5.ru
(6 не нашёл)
7ya.ru
(8 и 9 не искал, хотя часто встречается фамилия 9yarov, но доменов не видел)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ты их йезыг видел?

Неа, а вот иероглифы да :)

robot12 ★★★★★
()

Стопудово эти числа на китайском звучат так же, как какие-то фразы, которые закладывались в название сайта. Профит же: нормальный URL (а не извращение с крякозябрами), несущий конкретный смысл.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от TDrive

Вполне возможно: получил на днях J-link программатор для STM32 и экранчик 2.6". К обеим железякам прилагались диски. На J-link'овском какие-то иероглифы, внутри — та же байда: несколько pdf-ок на английском и уйма на китайском, да еще и комментарии в коде на китайском (это уж вообще труба)! Второй диск был попроще: выглядел, как обычная mini-CD-R болванка, на поверку ею и оказалась (чистой).

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Без понятия, я бы вообще не ожидал адекватных решений от людей, который в 2014 году говорят каракулями

Это еще что. Тут есть пара народов, которые говорят справа налево.

note173 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от IPR

Это у кого 'у нас' по поводу закорючек? Цифры? Нуну. У Задорново спроси. :)

hbars ★★★★★
()

у них скорее всего свой матан со своими теоремами, каждая цифирь что-то да обозначает, так же не исключено что и последовательность и комбинации различные различных цифирь обозначают - различное.

etwrq ★★★★★
()

Например, 52 - «я люблю» - 52rd.com - «Я люблю R&D».

XVilka ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Yustas

163.com - Едва ли не крупнейший в мире новостной-медийный портал

anto215 ★★
()
Ответ на: комментарий от TDrive

Работал с китайцами. Они у нас тестировщиками были. Забавные. Приколисты. Иногда ставили меня в копию (в email-переписке) и дальше на своем китайском общаются, как будто я понимаю. А так ничего, быстро работают.

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от TDrive

Английский они вообще стараются не использовать?

В английском слов мало для китайского www.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Cancellor

Это они шифруются от проклятых капиталистов.

Китай - ведущая капиталистическая страна.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)

Еще мельком видел штук 20 китайских сайтов с доменами-числами но сейчас уже не вспомню

Не стесняйся. Народность Х*Й, домен Х*ЙНЯ

ziemin ★★
()

Потому, что не хотят по телефону диктовать «S как доллар», умноженное на уровень незнания английского среди рядовых китайцев. Да, и запоминать числа проще, чем рандомный набор букв на латиннице, который они даже не могут прочитать.

x3al ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Stahl

Где-то читал, что то ли у японцев, то ли у китайцев многие(все) цифры звучат как слова с другим значением.

Ну представь, что у нас цифра 1 произносится как выхухоль, а 2 как остеохондроз.

Возможно, имелся ввиду факт того, что иероглиф для четверки (四) в Японии на китайский лад читается так же как “смерть”, для девятки (九) - так же как “мучения”. Поэтому четверку с девяткой в Японии не любят. Впрочем, это проблемы исключительно японцев из-за костыльной письменности и остального мира не касаются.

d_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

А от людей, которые в 2014 году ходят окунацца в прорубь чтобы очиститься от «грехов»?

Valdor ★★
()
Ответ на: комментарий от Stahl

Где-то читал, что то ли у японцев, то ли у китайцев многие(все) цифры звучат как слова с другим значением

У японцев есть такое. Причём не только цифры совпадают по произношению с другими словами, но и числа тоже. Например, 5000 читается так же, как и «до полудня» — «годзэн» (иероглифическая запись, разумеется, отличается). Тем не менее большого количества японских числовых доменов вроде не наблюдается.

Apple-ch ★★
()

Всем срочно переходить на эсперанто

af5 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hbars

сам потом все и напишешь

Мне и так приходится кучу ненужной работы делать...

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Nebuchadnezzar

Сразу вспоминается Soul Eater. Номер телефона шинигами: 42-42-564 - читается как «shini-shini-koroshi», что по русски будет «умри-умри-убей».

загуглил. но ведь 'умри' - 'shinu', а '42' - 'shini'

Stil ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Yustas

Что там ещё есть из циферек «со значением»?

Кончай употреблять 228

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Последнее исправление: DNA_Seq (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.