LINUX.ORG.RU
ФорумJob

вопрос по стоимости перевода


0

0

Господа, хоть и не совсем касается работы, но могли бы вы подсказать, сколько стоит перевод презентации программного продукта.

Презентация состоит из 80-90 листов, на каждом около 4-5 фраз. Лексика ближе к общей. Сделать нужно за 1-2 суток

anonymous
Ответ на: комментарий от birdie

> Дайте мне сделать ;-) Тысяч за восемь - спокойно

я извиняюсь, что, видимо, не совсем корректно поставил вопрос. Задача в настоящий момент сделана. И вопрос в том, кто лопух (клиент или исполнитель). Собственно для этого и узнаю стоимость "похожей" работы.

И г-н birdie, я понимаю, что в России используется вполне определённая валюта, но при указании цен, во избежание недоразумений, даже при очевидности валюты, пожалуйста, указывайте её. ( я так полагаю вы имели ввиду рубли, т.е. около USD 300 или EURO 230)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Тогда скажите для компании какой страны выполнена работа.

Легко догадаться, что на российском форуме я мог говорить о рублях ;-)

birdie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

> $5 за 1000 знаков

Работать за еду?? Спасибо - не хочу.

birdie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от birdie

> для компании какой страны выполнена работа

Канада, как производитель продукта. И перевод видимо поедет в Казахстан. (Или правильнее будет, что представители компании поедут в Казахстан с презентацией на русском языке)

anonymous
()

Тут все зависит от количества текста, направления перевода, типа текста и дополнительного форматирования.

Такое я-бы делал за 13-15 EUR в расчете за 1700 знаков текста (включая пробелы и знаки препинания).

anonymousI
()
Ответ на: комментарий от Deleted

> Обычно предлагают 2—5 $ за 1000 знаков без пробелов.

Вот ты бомж! Лучше уж банки алюминевые собирать, выгоднее получится.

anonymous
()

Хорошая цена за перевод русский <--> английский в Москве 250 рублей за лист A4. То есть до 5 копеек за знак. Бывает и в 2-3 раза ниже.

acheron ★★★★
()


более-менее нормальный перевод нем/енг->рус стоит от 150руб за 1800 знаков у начинающего переводчика, ~300 у хорошего :) это если брать то, что переводчик получает на руки. если делать через бюро переводов, то последнее возьмёт с заказчика в 2..3 раза больше. опять же, смотря где делать etc. считайте.

// wbr

klalafuda ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от acheron

> Хорошая цена за перевод русский <--> английский в Москве 250 рублей за лист A4. То есть до 5 копеек за знак.

5коп/знак == 1800*0.05 = 90руб/1800 знаков

поверьте, это просто отвратительная цена для перевода.

это если работать с переводчиком напрямую, платить чёрным налом, у переводчика нет заказов aka он сосёт лапу и берётся за всё, что предложат и ему очень нужны деньги, etc. причём что это мягко говоря "начинающий" переводчик aka качество полученного перевода будет где-то на уровне промпта или чуть выше.

> Бывает и в 2-3 раза ниже.

а если уменьшить цену в 2-3 раза, то лучше взять промпт.

ps: это характерные цены фрилансеров, с которыми как правило и работают в конечном итоге бюро переводов.

// wbr

klalafuda ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от klalafuda

спасибо всем за ответы. к сожалению информации, предоставленной оказалось гораздо больше, чем я ожидал.

Если всё ещё важно, направление было из английского в русский. я бы сказал обыкновенная локализация интерфейса и объяснений куда ткнуть, чтобы что-то получилось. Знаков ну максимум 2-3 тысячи. Получается могло стоять не более 1500 т.р.

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.