LINUX.ORG.RU

Индикатор раскладки в GNOME


0

1

Это даже не проблема, но просто немного неудобно. Установил Gnome в Gentoo, добавил русскую раскладку, все работает, но раскладки в иникаторе называются США/Rus. Можно ли переименовать Rus на Рус?


Можно.

Переименовывай.

init_6 ★★★★★
()

ЕМНИП, это не текст, а иконки. Так что придется не переименовывать, а перерисовывать

power
()
Ответ на: комментарий от init_6

>При изменении Ш то что ты считаешь «иконкой» тоже будет меняться

Раньше может был и текст, а сейчас в 2.30 гноме от изменения шрифта начертание название иконки не меняется.

xscrew ★★
()

Да и…

Люди решают проще ;) Включают «показ флагов» в реестре гнома, подсовывают иконки и проблем нет

init_6 ★★★★★
()
Ответ на: Да и… от init_6

>Включают «показ флагов» в реестре гнома

можно свойства апплета

cuki ★★★★
()
Ответ на: Да и… от init_6

Нормальные люди не будут искать картинки, подгонять им размер и лазить в реестр, это же очевидно.

PayableOnDeath
()

Вообще-то оно должно быть Рус, если локаль русская. И если в /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml оно переведено на русский. Копайте там.

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

> И если в /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml оно переведено на русский. Копайте там.

А что именно там нужно копать?

Lumi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от gromozekin_909

Оно в 2.30 действительно КАК БЫ картинками. Точнее, буковки рендерятся при помощи каиро в картинку, потом показывается картинка. Потому что буковки напрямую в трей не поместить. Но картинками могут быть и флаги, как уже все знают.

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

> Посмотреть, какие есть переводы у shortDescription. Если нет русского - добавить.

Переводов никаких не было. Тупо вбил «Рус» во фрагменте определения вариантов раскладок:

<layout>
<configItem>
<name>ru</name>
<shortDescription>Рус</shortDescription>
<description>Russia</description>
<languageList><iso639Id>rus</iso639Id></languageList>
</configItem>

Что удивительно, сработало.

Lumi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

Только они у меня по уродливому растягиваются на весь квадрат

vertexua ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lumi

А, блин, склероз проклятый.
Переводы должны быть в виде gmo файлов там, где их обычно ставят, чтоб gettext видел (домен xkeyboard-config). Если их там нет - значит ошибка сборки пакета.

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lumi

Странно, кстати, что у гентушников оно не переведено, и в бубунте, и в slackware с гномом дефолтным с gnome.org самосборным оно нормальными русскими буковками, только в бубунте несколько корявыми.

dn2010 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dn2010

Не знаю почему, но «США» переведено было, не было переведено именно «Rus». :D

Lumi ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.