LINUX.ORG.RU

mplayer sub подгонка


0

0

Смотрю X/1999. И пока досмотрел до половины, докняпал 119000 ms до совпадения видео и субтитров. Начал с 40000. Можно ли что то сделать или "ничего не поделаешь" ? Ведь не реально удерживать палец на z когда смотришь интересное мувие.

Таки поставить один из пачки редакторов сабов и поправить оные сабы?

Замечу, таким образом проблема решаетсся раз и навсегда :)

animechaos
()
Ответ на: комментарий от marsijanin

Э-э-э:

aegisub
subtitleeditor
gnome-subtitles
jubler
gaupol

есть ещё какой-то кдешный.

Для быстрой подгонки srt советую либо subtitleeditor, либо jubler (Ahtung! Java!)

animechaos
()
Ответ на: комментарий от paranormal

>Я сабы никогда не правил - но думаю это не трудно.

Если ты про подгонку времени, то абсолютно прав - дело одной минуты, а то и меньше, как правило.

animechaos
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> сабы делают мудаки

Да не скажи. Это я первый рас столкнулся с таким злом.

paranormal ★★
() автор топика

Да, я тоже в последнее время с таким часто сталкиваюсь. Из редакторов gaupol вроде ничего. Но у меня что-то так ни разу и не получалось подогнать, задержка как-то нарастает что-ли, т.е. если точно подогнал в начале фильма, в середине все равно сходится не будет :) Даже и не знаю как тут быть.

// :(

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>т.е. если точно подогнал в начале фильма, в середине все равно сходится не будет :)

Есть функция пропорционально увеличивающегося/уменьшающегося сдвига.

animechaos
()
Ответ на: комментарий от animechaos

> Есть функция пропорционально увеличивающегося/уменьшающегося сдвига.

О интересно, это в mplayer? Как она называется? Правда у меня смутные сомнения, что чтобы правильно скоректировать не нужно быть мастером кунг-фу :)

// :(

anonymous
()
Ответ на: комментарий от animechaos

>Нет, это в редакторах субтитров.

Единственное, кстати, что мне пришлось делать в редакторе. Такая фигня была, когда DYRL смотрел, больше ничего не попадалось.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

Вопрос не закрыт. !!! CD2 так и не смотрел.

Я поставил из портов subtitleeditor и gnome-subtitles.

При подгонке столкнулся с описанной выше проблемой. Что в принципе и логично. Вещь у меня было не фиксированное отставание, а нарастающее.

Сам вопрос - как подгонять ?

paranormal ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от sin_a

> gsubedit - меню "действия"

Не то. - вот почему: судя по всему, субтитры и это видео были порознь, в смысле сабы делали с другого видео.

Видео у меня 23.976 fps - и если сделать то что ты предлагаешь, то тогда сабы начинают так спешить, что лучьше уж пусть отстают :).

Я на http://www.fansubs.ru/ нашёл вродебы подходящие - в начале пару секунд и путем - почти путем. Рассинхронизация происходит почти незаметно. Около 4 сек за 10 мин.

paranormal ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от paranormal

Там немного мутно, но нужно просто подобрать подходящее значение, просто методом тыка. Меняешь, сохраняешь, запускаешь mplayer, отматываешь в конец, смотришь сколько ушло.

sin_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от paranormal

Собственно, ты-же выше пишешь что уже нашел нормальные :)

А про scale - не знаю, я им собственно всего едва пару раз пользовался.

sin_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sin_a

> Собственно, ты-же выше пишешь что уже нашел нормальные :)

Да не, ты читал не внимательно. Относительно нормальные. Под конец рассинхронизация где то 30000ms.

Всем спасибо.

paranormal ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от sin_a

Ну а отчего оно по твоему плывет?

Ты не понял, ещё раз:

Мне попадалось видео, под которое сабы первые 20 минут шли нормально, затем уплывали вперёд, как при изм. частоты кадров, на протяжении 10 минут, затем снова пошли нормально. Это тоже править "Преобразованием частоты кадров" (хотя можно и так извратиться)? Я к тому, что это удобно именно как отдельный инструмент.

animechaos
()

В videolan playere можно кнопочкой сдвигать/пропускать титры во время просмотра

SI ★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от paranormal

>А в mplayer нельзя.

Правильно, нафиг кнопки - астральная подгонка субтитров решает :D

animechaos
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.