LINUX.ORG.RU

Ответ на: комментарий от anonymous

Интересно, что и в русском и в английском lie имеет одинаковое двойное значение: лежать и лгать.

Я помню прикол в сериале «Волчонок» (Teen Wolf) про хороших оборотней:
Шериф сыну (Стайлзу): - Что по твоему значит ложь?
Стайлз: - Наклон тела в горизонтальное положение.

Ну, там еще был прикол: была замечена двуногая ящерица, перебегающая дорогу... Может, от Iron_Bug сбежала.

/Nakita

anonymous ()