LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Orlusha, (текущая версия) :

а как ты предлагаешь?

По старому микрософтовскому стандарту — «обозреватель классов». Кнопка — «Обзор». Однокоренные слова остаются однокоренными и после перевода.

а мне больше бы понравилось «вьюер классов» — короче и благозвучней, гы-гы

«средство просмотра» — не совсем то, «обзор» — это просмотр с переходами: слово «browser» в английском обозначает домашнюю скотину (козу или овцу), которая ощипывает листья с кустов. Ощипала здесь — перешла дальше. )))))

Исправление Orlusha, :

а как ты предлагаешь?

По старому микрософтовскому стандарту — «обозреватель классов». Кнопка — «Обзор».

а мне больше бы понравилось «вьюер классов» — короче и благозвучней, гы-гы

«средство просмотра» — не совсем то, «обзор» — это просмотр с переходами: слово «browser» в английском обозначает домашнюю скотину (козу или овцу), которая ощипывает листья с кустов. Ощипала здесь — перешла дальше. )))))

Исходная версия Orlusha, :

а как ты предлагаешь?

По старому микрософтовскому стандарту — «обозреватель классов». Кнопка — «Обзор».