LINUX.ORG.RU

Не использованный, но распакованный и много раз вытягивался из упаковки.

Tom
()

на гугле забанили (тот что транслейтор)?

ymuv ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Hoodoo

За 15 евриков возят. Учитывая, что аукцион ещё не кончился и цена ещё вырастет, я бы точно пошёл в ближайший фотору :)

yoghurt ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от yoghurt

Я при прочих равных условиях за покупку разных хитрых железяк в Китаях или в Европах, чтобы барыгам неповадно было. :)

Hoodoo ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Hoodoo

>3850 vs 40 евро?

А не факт, что на 40 евро остановится. Зато стекло в магазине можно протестировать IRL, да и за гарантию не беспокоиться, да и тд и тп

yoghurt ★★★★★
()

не использован, но распакован и много раз вынимался из коробки.

спрашивай если что все таки мой родной язык.

ChavaiotH
()

Спасибо. Вообще гугл транслейтом и пользовался, но именно эту фразу он перевёл коряво:

unbenutzt, aber ausgepackt und mehrmals aus der Packung rausgenommen

неиспользованных, но снимается, и вывезли несколько раз из колоды

Понятно, что если цена будет ненамного отличаться от магазина у нас, то заказывать я не буду. Но пока разница значительная.

roy ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от ChavaiotH

Ок, буду иметь ввиду :)

roy ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от ChavaiotH

У меня к вам просьба. Не могли бы ли вы перевести на немецкий следующие выражения:

1) Казахстан - государство, с территории которого первый человек полетел в космос.

2) Моя киска сочится влагой.

3) Немудрёный узор блевотины.

4) Не твоё собачье дело.

Второе я могу сказать как «Meine Muschi tropft», но как-то это непоэтично звучит. Четвёртое перевёл как «das geht dich gar nichts an», но это слишком мягко, хочется грубее.

Heretique
()
Ответ на: комментарий от Heretique

1. Kasachstan - ein Staat, aus welchem der erste Mensch in den Weltraum geflogen ist.

2. смотря в каком смысле, в обеих случаях правильно только действительно используется в сексуальных смыслах

Meine Muschi ist saftig und feucht, как ни крути порно выходит.

3. Ein abgefucktes Kotzmuster. я бы лично так сказал.

4. Es geht dich ein Scheiss an. Es geht dich ein Dreck an. есть еще грубее, но уже мат.

ChavaiotH
()
Ответ на: комментарий от ChavaiotH

>ein Staat, aus welchem der erste

Вот спасибо, насчёт Казахстана мне в голову приходило «von dessen Territorium», но было чувство, что это лишь калька и звучит как-то смешно.

Heretique
()

>[немецкий]Помогите с переводом

12152 (сохранена 2008-08-17 в 16:55)
[00:17:03] <никогонет> народ, как по-немецки написать «я тебя люблю»?
[00:20:38] <VinniT> никогонет: немку клеишь? )))
[00:20:59] <Стари4ок> VinniT: порнуху переводит

devnullopers
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

Дублирует же. Или сценарий для немцев пишет. Wait, oh shi… Heretique, ты шо там такое мутишь???

Xenesz ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.