История изменений
Исправление gistart, (текущая версия) :
то есть «проверка достоверности» не катит?
Не катит, конечно. Речь идет о журналистском жаргоне: факт-чекинг — это, изначально, когда перед публикацией статьи специальный человек проверяет все изложенные в ней утверждения, чтоб издание не обосралось, или, что важнее, чтоб не засудили за клевету.
Заимствования попадают в жаргон, а потом и в остальной язык, не по желанию кучки троллей, а потому что они удобны и точны. Без них язык быстро превратится бы в непонятную нейтральную обтекаемую канцелярщину, от которой хочется уснуть: «наколенный вычислитель», «межсетевое место», «среда разработки», «русский африканского происхождения», «откровенно недостоверные сведения» и т.д. и т.п.
Исправление gistart, :
то есть «проверка достоверности» не катит?
Не катит, конечно. Речь идет о журналистском жаргоне: факт-чекинг — это, изначально, когда перед публикацией статьи специальный человек проверяет все изложенные в ней утверждения, чтоб издание не обосралось, или, что важнее, чтоб не засудили за клевету.
Заимствования попадают в жаргон, а потом и в остальной язык, не по желанию кучки троллей, а потому, что они удобны и точны. Без них язык быстро превратится бы в непонятную нейтральную обтекаемую канцелярщину, от которой хочется уснуть: «наколенный вычислитель», «межсетевое место», «среда разработки», «русский африканского происхождения», «откровенно недостоверные сведения» и т.д. и т.п.
Исходная версия gistart, :
то есть «проверка достоверности» не катит?
Не катит, конечно. Речь идет о журналистском жаргоне: факт-чекинг — это, изначально, когда перед публикацией статьи специальный человек проверяет все изложенные в ней утверждения, чтоб издание не обосралось, или, что важнее, чтоб не засудили за клевету.
Заимствования попадают в жаргон, а потом и в остальной язык, не по желанию кучки троллей, а потому, что они удобны и точны. Без них язык быстро превратится в непонятную нейтральную обтекаемую канцелярщину, от которой хочется уснуть: «наколенный вычислитель», «межсетевое место», «среда разработки», «русский африканского происхождения», «откровенно недостоверные сведения» и т.д. и т.п.