LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

О сложности русского языка...

 ,


0

2

Решил тут сделать видюшку чтобы вопросы не задавали лишние как железку прошивать. Сел, взял железку, записываю... Запорол пару десятков дублей с хреном. Сбиваюсь и все тут. Решил на английском попробовать - получилось с первого дубля. Попробовал опять на русском - фейл. Как это чинить?

★★★★★

При чём тут сложность, иже есть сугубо субъективное понятие? Тем более, речь идёт, я так понимаю, о русском как о родном языке.

djambeyshik ★★★★★
()

Это легко объяснить. Просто русский язык ты хоть как-то знаешь и поэтому всегда можешь определить когда начинаешь говорить ахинею.
А английский ты знаешь значительно хуже. И когда говоришь бред ты просто этого не чувствуешь и по каким-то причинам считаешь, что получается неплохо.

Stahl ★★☆
()
Ответ на: комментарий от yars068

*Подглядывать, конечно же. Проклятый тачскрин, в буквы не попадаю :)

yars068 ★★★★
()

Потому что до этого в основном читал доки и смотрел видюшки на эту тему на английском?

PolarFox ★★★★★
()

Решил на английском попробовать - получилось с первого дубля.

А теперь переведи.

unclear
()
Ответ на: комментарий от Stahl

Не, английский я хоть и подзабыл но знаю хорошо, свободно разговариваю без проблем. Русскую фразу мозг тупо... генерит медленнее, чем я произношу, и периодические андерфлоу выскакивают. А медленнее говорить будет крайне уныло...

ncrmnt ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от sin-ok

Завтра как домонтирую оба варианта - будут.

ncrmnt ★★★★★
() автор топика

Потому что английский все равно не родной и знаешь ты его хуже. Вот тебе и кажется что все хорошо. И закритиковать сам себя по английски не получается. С русским другой вариант.

hbars ★★★★★
()

А у меня на английском хреново получается: произношение уж очень жуткое, получается в итоге какая-то лажа.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от science

Чтоб тебя, итить-колотить! Что за издевательство над именем? А, шайш?

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()

Если нет опьіта или скилла публичньіх вьіступлений, а ведь фактически тьі вьіступаешь перед публикой, к которой обращаешься, хотя и не видишь ее - то сначала довольно сложно.

Практика, практика.

// или стимуляторьі

science ★★☆
()
Ответ на: комментарий от science

// или стимуляторьі

Окей, завтра не высплюсь - глядишь полегчает.

ncrmnt ★★★★★
() автор топика

Когда ты говоришь на техническом русском, тебе приходится на лету переводить термины и конструкции из технического IR (== английского).

Получается что-то вроде JIT-а для естественных языков. Ну и мощности мозга начинает предсказуемо не хватать для «исполнения» со скоростью, близкой к нативной :)

intelfx ★★★★★
()
Последнее исправление: intelfx (всего исправлений: 1)

Так это русское произношение сложное. Сделай сабы.

UNiTE ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от science

При чем здесь публика? Проблема с записью видеороликов в том, что надо в сжатое время выложить большое количество материала. Я вот, например, когда экскурсии читаю, тараторю, как балабол, но не успеваю и четверти рассказать за отведенное время, поэтому приходится варьировать материал в зависимости от контингента. А в случае с записью видео, все значительно сложней. Это примерно как лекцию подготовить. Кстати, для примера: на подготовку лекции длительностью 80 минут у меня обычно уходило от трех до десяти часов.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от intelfx

Больше похоже на правду. Никогда не мог читать русскую тех. Литературу. Устаешь быстро и остаётся в балке мало.

ncrmnt ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от cvs-255

Зачем видео?

Отстал ты от жизни. Нынче короткий текст публикуют картинкой, а длинный — видеороликом. Иначе не пацан, наверное.

const86 ★★★★★
()

Есть вероятность, что говоря на английском, ты лучше сосредотачиваешься на своей речи, поскольку это для тебя не родной язык и требует большего внимания. В конце концов, в зависимости от того, как ты учил английский, ты мог реально привыкнуть к публичным выступлениям на английском языке. Лечится путём написания сценария.

Но, конечно, более вероятно, что у тебя железка с английским мануалом, софт для прошивки на английском и термины в голове английские, поэтому на английском и проще. Лечится тоже путём написания сценария и обдумывания переводов терминов.

proud_anon ★★★★★
()

Ты не знаешь английского

Ты просто не знаешь английский язык, потому не чувствуешь какую поришь чушь. Ну и кроме того, на английском было немного проще потому что ты вставлял кучу готовых фраз которые где-то уже прочитал на форумах и datasheet'ах.

Camel ★★★★★
()

Сделай дубль на матерном или полуматерном который тебе ближе. После успокойся и попробуй перевести содержание на русский технический. Ты явно думаешь о железяках не совсем нормативным языком, потому на нём трудно выражать сложные мысли.

Napilnik ★★★★★
()

Решил на английском попробовать - получилось с первого дубля.

И где твое творенье послушать/посмотреть?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Домонтирую - кину ссылку в толксы. Там тупо видеомануал «как залить дебиан на MB77.07»

ncrmnt ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: ncrmnt (всего исправлений: 1)

А можно эту запись послушать где-нибудь?

question4 ★★★★★
()

Решил тут сделать видюшку чтобы вопросы не задавали лишние как железку прошивать.

Да ты и пишешь-то не ахти, куда тебе еще и говорить?

По сабжу - ты сбиваешься не потому, что язык сложный, а потому, что каша в голове. Я тоже как-то видяшку делал обучающую одному удаленному от меня челу - пока не набросал черновик монолога на бумажке - фейлил только так.

Zhbert ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.