LINUX.ORG.RU
ФорумAdmin

Rsync on linux + cwRsync on windows = неправильная передача кодировки


0

0

Доброго времени суток!

Столкнулся с тем, что rsync не может корректно передавать имена файлов. у меня сервер на linux. тут храняться файлы. при синхронизации на виндовую машину (cwrsync там использую) русские буквы становятся нечитаемыми.

кто-то сталкивался с таким? пока не понимаю где портиться на сервере или на клиенте что посоветуете?

запускай rsync на линухе в той локали, которая на винде (cp866 скорей всего. или windows-1251).

dikiy ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от dikiy

можно подробней как это делать? у меня rsync работает демоном, которы при старте грузиться - как там локаль поменять? не глобально же?

ruslanpisarev
() автор топика
Ответ на: комментарий от ruslanpisarev

>можно подробней как это делать? у меня rsync работает демоном, которы при старте грузиться - как там локаль поменять? не глобально же?

ну запускай их скрипта. А в скрипте

export LANG= export LANGUAGE= export LC_ALL=

новые локали.

dikiy ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от dikiy

проблему я устранил. как оказалось, это проблема не rsync'а а cwRsync - он просто не может интерпретировать utf-8.

решение этой проблеммы (rsync (2.6.9) cwrsync (2.0.9) utf8 (юникод) синхронизация файлов с русскими именами, и не только русскими )

здесь рассказано, как это исправить на стороне cwRsync: http://www.okisoft.co.jp/esc/utf8-cygwin/download.html

вкратце - файл cygwin1.dll заменяется на патченный, который должен работать с юникодом. писал вроде японец, так что если у него даже работает, то у нас проблем нет также (работает стабильно уже неделю)

после этого синхронизация на виндовых машинах идет хорошо - все файлы с кириллическими именами корректно переносятся с сервера (rsync) на клиенты (cwrsync)

ruslanpisarev
() автор топика
Ответ на: комментарий от ruslanpisarev

Обновился до rsync 3.0.2 - с unicode тоже все в порядке

ruslanpisarev
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.