LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление AlexM, (текущая версия) :

Ну, во-первых, я уже почти согласилися с одной буквой «м»: «комит», «комитить».

Во-вторых, у «комита» («фиксации», «вклада», «состояния репозитория», какие ещё были варианты перевода commit) и «ролбэка» («отката», «отмены», «возвращения») разные веса. Причём, как веса понятийные: первое явление в норме случается существенно чаще второго, соответственно, и важность короткого и недопускающего разночтений термина для первого существенно выше, - так и веса лингвистические: слово „комит“ имеет существенно бóльшую укоренённость в языке, хотя бы из-за наличия других заимствованых слов с этим корнем; к тому же, „ролбэк“ плоховат из-за чуждого русскому „э“ после согласной.

Так что, на мой частный взгляд, у „комита“ и производных шансов укорениться больше, чем у „ролбэка“. Но решать, естественно, будет Её величество История ;)

Исходная версия AlexM, :

Ну, во-первых, я уже почти согласилися с одной буквой «м»: «комит», «комитить».

Во-вторых, у «комита» («фиксации», «вклада», «состояния репозитория», какие ещё были варианты перевода commit) и «ролбэка» («отката», «возвращения) разные веса. Причём, как веса понятийные: первое явление в норме случается существенно чаще второго, соответственно, и важность короткого и недопускающего разночтений термина для первого существенно выше, - так и веса лингвистические: слово „комит“ имеет существенно бóльшую укоренённость в языке, хотя бы из-за наличия других заимствованых слов с этим корнем; к тому же, „ролбэк“ плоховат из-за чуждого русскому „э“ после согласной.

Так что, на мой частный взгляд, у „комита“ и производных шансов укорениться больше, чем у „ролбэка“. Но решать, естественно, будет Её величество История ;)