LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление AP, (текущая версия) :

??? «участь хуже, чем смерть» - читать такие переводы с английского

Это не перевод. Выражение «участь хуже смерти» в разных её вариациях — это такой древний эвфемизм про изнасилование.

Хотя фраза вообще корявая. А остальное я не читал.

Эта фраза — в конце текста новости. Ты всегда читаешь тексты с конца?

Исходная версия AP, :

??? «участь хуже, чем смерть» - читать такие переводы с английского

Это не перевод. Выражение «участь хуже смерти» в разных её вариациях — это такой древний эвфемизм про изнасилование.

Хотя фраза вообще корявая. А остальное я не читал.

Эта фраза в конце текста новости. Ты всегда читаешь тексты с конца?