LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление tailgunner, (текущая версия) :

Ждем перевода

Держите нас в курсе!

Держим!

Ждем перевода «turbofish» (как существительного и как глагола).

Оператор «турбированная рыбина»

А глагольная форма, наверное, «турбированно рыбить»? Или «турбированно рыбинить»? Кстати, а почему «турбированная», а не «турбинная»?

Исходная версия tailgunner, :

Ждем перевода

Держите нас в курсе!

Держим!

Ждем перевода «turbofish» (как существительного и как глагола).

Оператор «турбированная рыбина»

А глагольная форма, наверное, «турбированно рыбить»?