История изменений
Исправление KivApple, (текущая версия) :
Страница [пользователя соцсети] была [со статусом] онлайн.
Русский язык допускает опускание части слов в предложении, которые по мнению автора всем понятны из контекста.
Точно также как во фразе «увидел автобус, сел и поехал», опускается самоочевидное (для всех кроме Маугли ни разу не видевшего автобус), что автобус остановился, автор фразы зашёл в автобус и сел не абы куда, а на сидение.
Исправление KivApple, :
Страница [пользователя соцсети] была [со статусом] онлайн.
Русский язык допускает опускание части слов в предложении, которые по мнению автора всем понятны из контекста.
Исходная версия KivApple, :
Страница [пользователя соцсети] [показала статус] онлайн.
Русский язык допускает опускание части слов в предложении, которые по мнению автора всем понятны из контекста.